Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fields of Glory
Felder des Ruhms
I
was
born
in
a
country
where
people
admire
Ich
wurde
geboren
in
einem
Land,
wo
die
Leute
bewundern
Their
great
sporting
heroes
and
how
they
aspire
Ihre
großen
Sporthelden
und
wie
sie
danach
streben
To
stand
upon
mountains
and
always
be
winners
Auf
Gipfeln
zu
stehen
und
immer
Sieger
zu
sein
And
never
give
less
than
their
all
Und
niemals
weniger
als
ihr
Bestes
zu
geben
I
once
met
an
old
man
who
told
me
great
stories
Ich
traf
einst
einen
alten
Mann,
der
mir
große
Geschichten
erzählte
Of
legends
of
old
who
played
hard
for
the
glory
Von
alten
Legenden,
die
hart
für
den
Ruhm
spielten
Of
lifting
the
cup
in
that
moment
of
triumph
Den
Pokal
zu
heben
in
jenem
Moment
des
Triumphs
These
memories
kept
me
enthralled
Diese
Erinnerungen
hielten
mich
gefesselt
On
the
fields,
the
fields
of
glory
Auf
den
Feldern,
den
Feldern
des
Ruhms
On
the
fields
where
boys
become
men
Auf
den
Feldern,
wo
Jungen
zu
Männern
werden
On
the
fields,
the
fields
of
glory
Auf
den
Feldern,
den
Feldern
des
Ruhms
May
the
best
team
win,
win
in
the
end
Möge
das
beste
Team
gewinnen,
am
Ende
gewinnen
Supporting
their
team
with
a
true
sense
of
place
Ihr
Team
unterstützend
mit
wahrer
Ortsverbundenheit
Are
the
handfuls
of
people
with
pride
on
their
faces
Sind
die
wenigen
Leute
mit
Stolz
im
Gesicht
They
come
from
the
townlands,
the
parrish,
the
village
Sie
kommen
aus
den
Ortschaften,
der
Pfarrei,
dem
Dorf
Their
banners
they
proudly
unfurl
Ihre
Banner
entrollen
sie
stolz
An
anthem
of
hope
is
the
song
they
are
singing
Eine
Hymne
der
Hoffnung
ist
das
Lied,
das
sie
singen
The
whistle,
it
sounds
and
the
game,
it
begins
Der
Pfiff
ertönt
und
das
Spiel
beginnt
And
the
roar
of
the
crowd
echoes
up
to
the
heavens
Und
das
Brüllen
der
Menge
hallt
bis
zum
Himmel
wider
It
sends
out
a
clarion
call
Es
sendet
einen
hellen
Ruf
aus
I'm
dreaming
of
Ireland
in
fine
summer
weather
Ich
träume
von
Irland
bei
schönem
Sommerwetter
A
crowd
of
young
lads
playing
football
together
Eine
Schar
junger
Burschen,
die
zusammen
Fußball
spielen
All
hoping
that
someday
the
call
they
will
answer
Alle
hoffend,
dass
sie
eines
Tages
dem
Ruf
folgen
werden
To
play
for
the
place
they
were
born
Für
den
Ort
zu
spielen,
an
dem
sie
geboren
wurden
I'm
dreaming
of
Ireland
in
fine
summer
weather
Ich
träume
von
Irland
bei
schönem
Sommerwetter
A
crowd
of
young
lads
playing
football
together
Eine
Schar
junger
Burschen,
die
zusammen
Fußball
spielen
The
roar
of
the
crowd
echoes
up
to
the
heavens
Das
Brüllen
der
Menge
hallt
bis
zum
Himmel
wider
It
sends
out
a
clarion
call
Es
sendet
einen
hellen
Ruf
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Meskell, Shay Healy
Attention! Feel free to leave feedback.