Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends for Life
Freunde fürs Leben
A
world
apart
is
a
shining
pony
Eine
Welt
für
sich
ist
ein
leuchtendes
Pony
One
horned
romantic
of
old
stories
Ein
einhörniger
Romantiker
alter
Geschichten
Dining
on
landscapes
and
on
sea
breezes
Speisend
von
Landschaften
und
Meeresbrisen
While
we
rest
on
seats
with
the
other
creatures
Während
wir
auf
Sitzen
ruhen
mit
den
anderen
Kreaturen
We
are
benched
by
the
life
of
Reilly
Das
süße
Leben
hat
uns
auf
die
Bank
verbannt
Forbidden
to
promise,
free---ly
Verboten
zu
versprechen,
frei---lich
On
lost
subjects
of
the
open
hearted
Über
verlorene
Themen
der
Offenherzigen
Till
nothing
could
be
said
but
Sidh
Bis
nichts
mehr
gesagt
werden
konnte
außer
Sidh
Friends
for
life,
Oh
friends
for
life
Freunde
fürs
Leben,
Oh
Freunde
fürs
Leben
All
pining
in
the
night
has
ceased
Alles
Sehnen
in
der
Nacht
hat
aufgehört
And
with
it
each
noise
that
once
rattled
the
peace
Und
damit
jeder
Lärm,
der
einst
den
Frieden
störte
So
high
now,
winging
it
with
ease
well
So
hoch
jetzt,
schwingen
wir
uns
mit
Leichtigkeit
empor
This
spring
could
be
step
master
of
peace
until
Dieser
Frühling
könnte
der
Taktgeber
des
Friedens
sein,
bis
Held
hands
keep
us
swooping
in
hunger
Gehaltene
Hände
lassen
uns
hungrig
dahingleiten
Torpedo
minded,
moonlight
hunters
Torpedo-gesinnt,
Mondlichtjäger
Tree
tops
swaying
and
far
beyond
view
Baumwipfel
wiegen
sich
und
weit
außer
Sicht
Where
Sidh
may
sleep
'n
feast
far
from
you
Wo
Sidh
schlafen
und
schmausen
mag,
weit
weg
von
dir
Friends
for
life,
Oh
friends
for
life
Freunde
fürs
Leben,
Oh
Freunde
fürs
Leben
But
you're
tear-away,
you're
gonna
run
off
in
the
night
Aber
du
bist
ein
Ausreißer,
du
wirst
in
der
Nacht
davonlaufen
You're
gonna
leave
that
girl
smiling
in
the
shadow
of
the
spike
Du
wirst
dieses
Mädchen
lächelnd
im
Schatten
der
Spitze
zurücklassen
You're
on
your
way
to
somewhere
but
leave
no
one
behind
Du
bist
auf
dem
Weg
irgendwohin,
aber
lass
niemanden
zurück
Now's
the
time
to
celebrate
the
world
you
leave
to
find
Jetzt
ist
die
Zeit,
die
Welt
zu
feiern,
die
du
verlässt,
um
zu
suchen
Let's
celebrate
Lasst
uns
feiern
Woah
woah,
woah
woah
Woah
woah,
woah
woah
La
la
la
la,
ba
ba,
dwoop
dwoop
La
la
la
la,
ba
ba,
dwoop
dwoop
Oh,
Friends
for
life
Oh,
Freunde
fürs
Leben
Well
do
I
wish
for
hope
or
do
I
wish
for
gold
Nun,
wünsche
ich
mir
Hoffnung
oder
wünsche
ich
mir
Gold
Should
I
try
to
do
my
best
what
I
am
told
or
Soll
ich
versuchen,
mein
Bestes
zu
tun,
was
mir
gesagt
wird,
oder
Do
I
rebel
with
a
battle
cry,
well
Rebelliere
ich
mit
einem
Schlachtruf,
nun
To
add
more
tears
in
this
world's
not
right
so
Mehr
Tränen
in
diese
Welt
zu
bringen,
ist
nicht
richtig,
also
I
will
a
night
where
the
musics
loud,
where
Ich
will
eine
Nacht,
in
der
die
Musik
laut
ist,
wo
The
campfires
warm
up
the
screaming
crouds,
where
Die
Lagerfeuer
die
schreiende
Menge
wärmen,
wo
The
girls
dance
in
the
hot
lights
so
Die
Mädchen
in
den
heißen
Lichtern
tanzen,
also
To
add
more
tears
in
this
worlds
not
right
Mehr
Tränen
in
diese
Welt
zu
bringen,
ist
nicht
richtig
But
you're
tear-away,
you're
gonna
run
off
in
the
night
Aber
du
bist
ein
Ausreißer,
du
wirst
in
der
Nacht
davonlaufen
You're
gonna
leave
that
girl
smiling
in
the
shadow
of
the
spike
Du
wirst
dieses
Mädchen
lächelnd
im
Schatten
der
Spitze
zurücklassen
You're
on
your
way
to
somewhere
but
leave
no
one
behind
Du
bist
auf
dem
Weg
irgendwohin,
aber
lass
niemanden
zurück
Now's
the
time
to
celebrate
the
world
you
leave
to
find
Jetzt
ist
die
Zeit,
die
Welt
zu
feiern,
die
du
verlässt,
um
zu
suchen
Let's
celebrate
Lasst
uns
feiern
Woah
woah,
la
la
la
la
Woah
woah,
la
la
la
la
Ooh
ohh,
ba
ba
ba,
dwoop
dwoop
Ooh
ohh,
ba
ba
ba,
dwoop
dwoop
Woah
woah,
la
la
la
la
Woah
woah,
la
la
la
la
Ooh
ohh,
dwoop
dwoop
Ooh
ohh,
dwoop
dwoop
And
the
girls
in
the
balcony
let
down
their
hair
Und
die
Mädchen
auf
dem
Balkon
lassen
ihr
Haar
herunter
And
the
boys
in
the
cheap
seats
have
to
stop
and
stare
Und
die
Jungs
auf
den
billigen
Plätzen
müssen
innehalten
und
starren
And
the
girls
in
the
cheap
seats
held
out
their
hands,
Oh
Und
die
Mädchen
auf
den
billigen
Plätzen
streckten
ihre
Hände
aus,
Oh
Boy!
If
you
love
that
girl
you
better
make
your
stand
that's
right
Junge!
Wenn
du
dieses
Mädchen
liebst,
solltest
du
besser
zu
ihr
stehen,
genau
so
ist's
recht
Cos
you're
tear-away,
you're
gonna
run
off
in
the
night
Denn
du
bist
ein
Ausreißer,
du
wirst
in
der
Nacht
davonlaufen
You're
gonna
leave
that
girl
smiling
in
the
shadow
of
the
spike
Du
wirst
dieses
Mädchen
lächelnd
im
Schatten
der
Spitze
zurücklassen
You're
on
your
way
to
somewhere
but
leave
no
one
behind
Du
bist
auf
dem
Weg
irgendwohin,
aber
lass
niemanden
zurück
Now's
the
time
to
celebrate
the
world
you
leave
to
find
Jetzt
ist
die
Zeit,
die
Welt
zu
feiern,
die
du
verlässt,
um
zu
suchen
Let's
celebrate
Lasst
uns
feiern
Woah
woah,
la
la
la
la
Woah
woah,
la
la
la
la
Ooh
ohh,
ba
ba
ba,
dwoop
dwoop
Ooh
ohh,
ba
ba
ba,
dwoop
dwoop
Woah
woah,
la
la
la
la
Woah
woah,
la
la
la
la
Ooh
ohh,
dwoop
dwoop
Ooh
ohh,
dwoop
dwoop
What
do
I
love
about
where
we
stand,
well
Was
liebe
ich
daran,
wo
wir
stehen,
nun
I
love
the
ground
that
we're
waltzing
on
Ich
liebe
den
Boden,
auf
dem
wir
Walzer
tanzen
Holding
fortunes
in
each
palm
Halten
Schicksale
in
jeder
Handfläche
(What's
holdin
us
together
is
just
imagination)
x2
(Was
uns
zusammenhält,
ist
nur
Vorstellungskraft)
x2
My
friend
for
life
Mein
Freund
fürs
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The High Kings
Attention! Feel free to leave feedback.