The High Kings - Galway to Graceland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The High Kings - Galway to Graceland




Galway to Graceland
Из Голуэя в Грейсленд
Oh she dressed in the dark and she whispered, "Amen"
О, ты оделась в темноте и прошептала: "Аминь"
She was pretty in pink like a young girl again
Ты была прекрасна в розовом, словно юная девушка вновь
Twenty years married and she never thought twice
Двадцать лет замужем, и ты ни разу не задумалась
She slipped out of the back door and into the night
Ты выскользнула из задней двери в ночную мглу
And silver wings carried her over the sea
И серебряные крылья понесли тебя через море
From the west coast of Ireland to west Tennessee
С западного побережья Ирландии в западный Теннесси
To be with her sweetheart she left everything
Чтобы быть со своим возлюбленным, ты оставила всё
She went from Galway to Graceland to be with the king
Ты отправилась из Голуэя в Грейсленд, чтобы быть с королём
She was humming "Suspicion", the song she loved best
Ты напевала "Подозрение", песню, которую любила больше всего
She had "Elvis, I love you" tattooed on her breast
У тебя на груди была татуировка "Элвис, я люблю тебя"
When they landed in Memphis her heart beat so fast
Когда самолет приземлился в Мемфисе, твое сердце билось так быстро
She had dreamed for so long, now she'd see him at last
Ты так долго мечтала об этом, теперь ты наконец увидишь его
And she knelt by his graveside day after day
И ты стояла на коленях у его могилы день за днем
And come closing time they would pull her away
И когда приходило время закрытия, тебя оттуда уводили
To be with her sweetheart, she left everything
Чтобы быть со своим возлюбленным, ты оставила всё
She went from Galway to Graceland to be with the king
Ты отправилась из Голуэя в Грейсленд, чтобы быть с королём
In their thousands they came from the whole human race
Тысячами они приходили со всего света
Just to pay their respects at his last resting place
Чтобы отдать дань уважения у его последнего пристанища
But blindly she knelt there and she told him her dreams
Но ты слепо стояла там на коленях и рассказывала ему свои мечты
And she thought that he answered her, or that's how it seemed
И тебе казалось, что он отвечает тебе, или так тебе казалось
And when they dragged her away, it was handcuffs this time
И когда тебя оттащили, на этот раз это были наручники
She said, "My dear man, are you out of your mind?
Ты сказала: "Мой дорогой, ты что, с ума сошел?
Don't you know that we're married? See, I'm wearing his ring?
Разве ты не знаешь, что мы женаты? Видишь, я ношу его кольцо?
I've come from Galway to Graceland to be with the king
Я приехала из Голуэя в Грейсленд, чтобы быть с королём
I've come from Galway to Graceland to be with the king"
Я приехала из Голуэя в Грейсленд, чтобы быть с королём"





Writer(s): Richard Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.