The High Kings - Kelly the Boy from Killane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The High Kings - Kelly the Boy from Killane




What's the news, what's the news, O me bold Shelmalier
Какие новости, какие новости, о мой смелый Шелмальер
With your long barrelled gun from the sea?
С твоим длинноствольным пистолетом из моря?
Say, what wind from the south brings you a messenger here
Скажи, какой ветер с юга принес тебе вестника?
With this hymn of the dawn for the free?
С этим гимном рассвета для свободных?
Goodly news, goodly news do I bring youth of Forth
Хорошие новости, хорошие новости, приношу ли я молодость вперед
Goodly news do you hear Bargy man?
Хорошие новости, слышишь, Барги?
For the boys march at dawn from the south to the north
Мальчики маршируют на рассвете с юга на север.
Led by Kelly, the boy from Killane
Во главе с Келли, парнем из Киллэйна.
Tell me who is the giant with that gold curling hair
Скажи мне кто этот гигант с золотыми вьющимися волосами
He who rides at the head of the band
Тот, кто едет во главе отряда.
Seven feet is his height with some inches to spare
Семь футов - это его рост с лишними дюймами.
And he looks like a king in command
И он выглядит как король у власти.
O me boys that's the pride of the bold Shelmalier
О мои мальчики это гордость смелого Шельмальера
'Mongst our greatest of heroes a man
- Наш величайший герой-мужчина.
Fling your beavers aloft and give three ringing cheers
Подбрось своих Бобров и трижды громко ура!
For John Kelly, the boy from Killane
Для Джона Келли, парня из Киллейна.
Enniscorthy is in flames and old Wexford is won
Эннискорт в огне, и старый Вексфорд побежден.
And the barrow, tomorrow we will cross
А курган мы пересечем завтра.
On a hill o'er the town we have planted a gun
На холме над городом мы посадили ружье.
That will batter the gateway to Ross
Это разрушит ворота в Росс.
All the Forth men and Bargy men march o'er the heath
Все мужчины форта и мужчины Барги маршируют по вересковой пустоши.
With brave Harvey to lead on the van
С храбрым Харви, чтобы вести фургон.
But the foremost of all in that grim gap of death
Но прежде всего в этой мрачной пропасти смерти.
Will be Kelly, the boy from Killane
Это будет Келли, парень из Киллейна.
But the gold sun of freedom grew darkened at Ross
Но золотое солнце свободы потемнело над Россом.
And it set by the Slaney's red waves
И он садится рядом с красными волнами Слэни.
And poor Wexford stripped naked hung high on a cross
И бедный Вексфорд, раздетый догола, висел высоко на кресте.
With her heart pierced by traitors and knaves
С сердцем, пронзенным предателями и негодяями.
Glory-o, Glory-o to her brave men who died
Слава-о, слава-о ее храбрецам, которые погибли.
For the cause of long down-trodden man
За дело давно растоптанного человека
Glory-o to Mount-Leinster's own darling and pride
Слава Маунт-Лейнстеру, его любимцу и гордости!
Dauntless Kelly, the boy from Killane
Бесстрашный Келли, парень из Киллейна.





Writer(s): Clancy Bros.


Attention! Feel free to leave feedback.