The High Kings - On The One Road - translation of the lyrics into German

On The One Road - The High Kingstranslation in German




On The One Road
Auf dem einen Weg
We're on the one road
Wir sind auf dem einen Weg
Sharing the one load
Teilen die eine Last
We're on the road to 'God knows where'
Wir sind auf dem Weg nach 'Gott weiß wohin'
We're on the one road
Wir sind auf dem einen Weg
It may be the wrong road
Es mag der falsche Weg sein
But we're together now, who cares?
Aber wir sind jetzt zusammen, wen kümmert's?
North men, South men, comrades all
Männer des Nordens, Männer des Südens, Kameraden alle
Dublin, Belfast, Cork and Donegal
Dublin, Belfast, Cork und Donegal
We're on the one road swinging along
Wir sind auf dem einen Weg, schwingen dahin
Singing a soldier's song
Singen ein Soldatenlied
Though we've had our troubles now and then
Obwohl wir hin und wieder unsere Probleme hatten
Now is the time to make them up again
Jetzt ist die Zeit, sie wieder gutzumachen
Sure aren't we all Irish anyhow
Sicher sind wir doch alle Iren
Now is the time, step together now
Jetzt ist die Zeit, marschiert jetzt zusammen
()
()
Tinker, tailor, every mother's son
Kesselflicker, Schneider, jeder Mutterssohn
Butcher, baker shouldering his gun
Schlachter, Bäcker, sein Gewehr schulternd
Rich man, poor man, every man in line
Reicher Mann, armer Mann, jeder Mann in Reih und Glied
All together just like Auld Lang Syne
Alle zusammen genau wie bei Auld Lang Syne
()
()
Night is darkest just before the dawn
Die Nacht ist am dunkelsten kurz vor der Dämmerung
From dissention Ireland is reborn
Aus Zwietracht wird Irland wiedergeboren
Soon we'll all be united Irishmen
Bald werden wir alle vereinte Iren sein
Make our land a nation once again
Machen unser Land wieder zu einer Nation
()
()
Though we've had our troubles now and then
Obwohl wir hin und wieder unsere Probleme hatten
Now is the time to make them up again
Jetzt ist die Zeit, sie wieder gutzumachen
Sure aren't we all Irish anyhow
Sicher sind wir doch alle Iren
Now is the time, step together now
Jetzt ist die Zeit, marschiert jetzt zusammen
()
()





Writer(s): Frank O'donovan


Attention! Feel free to leave feedback.