Lyrics and translation The High Kings - Star Of County Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Star Of County Down
Звезда графства Даун
Near
Banbgidge
town
in
the
County
Down
Близ
Банбриджа
городка,
что
в
графстве
Даун,
One
evening
past
July
Июльским
вечером
однажды,
Down
a
boreen
Green
came
a
sweet
colleen
По
тропке
шел
я,
и
навстречу
мне,
And
she
smiled
as
she
passed
me
by
Улыбкою
озаряя,
She
looked
so
sweet
in
her
two
white
feet
Вся
в
белом,
ангел
просто,
не
иначе,
To
the
sheen
of
her
hut-brown
hair
С
косой
цвета
спелой
пшеницы,
Such
a
coaxing
elf,
I'd
to
shake
myself
Я
был
готов
себя
ущипнуть,
ей-богу,
To
make
sure
I
was
standing
there
Реальность
иль
мне
то
снится?
From
Bantry
Bay
up
to
Derry
Quay
От
Бантри
до
самого
Дерри,
And
from
Galway
to
Dublin
town
От
Голуэя
до
Дублина,
No
maid
I've
seen
like
the
sweet
colleen
Не
видел
краше
я,
чем
та
девчонка,
That
I
met
in
the
County
Down
Что
встретил
в
том
графстве
дивном.
As
she
onward
sped
I
smy
head
Она
ушла,
а
я
смотрел
ей
вслед,
And
I
gazed
with
a
feeling
rare
В
душе
моей
буря
страсти.
And
I
said,
Says
I,
to
a
passerby
Спросил
я
у
прохожего:
"Кто
та,
"Who's
the
maid
with
the
nut-brown
hair?"
Что
с
косой
цвета
спелой
жатвы?"
He
smiled
at
me,
and
with
pride
says
he,
Он
улыбнулся:
"Гордость
всей
Ирландии,
"That's
the
gem
of
Irelands
crown
В
ней
красоты
неземная
благодать,
She's
young
Rosie
McCann
from
the
banks
of
the
Bann
Зовут
ее
Рози
МакКанн,
что
с
берегов
реки
Банн,
She's
the
star
of
the
county
down."
Она
звезда
графства
Даун."
From
Bantry
bay
up
to
Derry
Quay
От
Бантри
до
самого
Дерри,
And
from
Galway
to
Dublin
town
От
Голуэя
до
Дублина,
No
maid
I've
seen
like
the
sweet
Colleen
Не
видел
краше
я,
чем
та
девчонка,
That
I
met
in
the
County
Down
Что
встретил
в
том
графстве
дивном.
I've
travelled
a
bit,
but
never
was
hit
Я
странствовал
много,
но
не
был
сражен,
Since
my
riving
career
began
Хоть
много
где
побывать
довелось,
But
fair
and
square
I
surrendered
there
Но
пал
я,
повержен,
в
тот
самый
момент,
To
the
charms
of
young
Rose
McCann.
Пред
чарами
юной
Рози
МакКанн.
I'd
a
heart
to
let
and
no
tenant
yet
Мое
сердце
было
свободно,
Did
I
meet
with
a
shawl
or
gown
Но
она
поселилась
в
нем.
But
in
she
went
and
I
asked
no
rent
И
платить
арендную
плату
From
the
star
of
the
County
Down
Я
не
попрошу
у
звезды
графства
Даун.
From
bantry
bay
on
to
Derry
Quay
От
Бантри
до
самого
Дерри,
And
from
Galway
to
Dublin
Town
От
Голуэя
до
Дублина,
No
maid
I've
seen
like
the
sweet
colleen
Не
видел
краше
я,
чем
та
девчонка,
That
I
met
in
the
County
Down
Что
встретил
в
том
графстве
дивном.
At
the
crossroads
fair
I'll
be
surely
there
На
ярмарке
буду
непременно
я,
And
I'll
dress
in
my
Sunday
clothes
И
оденусь
я
в
лучшее
из
одежд,
And
I'll
try
sheeps
eyes,
and
deludhering
lies
И
овечьим
взглядом,
и
сладкой
лжи
ядом
On
the
heart
of
the
nut-brown
rose
Я
завлеку
ее,
как
сладость
- медведя
в
лес.
No
pipe
I'll
smoke,
no
horse
I'll
yoke
Не
буду
курить,
не
буду
пахать,
Though
with
rust
my
plow
turns
brown
Пусть
ржавеет
мой
плуг,
Till
a
smiling
bride
by
my
own
fireside
Пока
у
камина,
женой
моей
милой,
Sits
the
star
of
the
County
Down
Не
станет
звезда
графства
Даун.
From
bantry
bay
up
to
Derry
Quay
От
Бантри
до
самого
Дерри,
And
from
Galway
to
Dublin
Town
От
Голуэя
до
Дублина,
No
maid
i've
seen
like
the
sweet
colleen
Не
видел
краше
я,
чем
та
девчонка,
That
I
met
in
the
County
Down.
Что
встретил
в
том
графстве
дивном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darren Holden, Ewan Cowley, Brian Dunphy, Trad, Finbarr Clancy, Martin Furey, Mark Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.