The High Kings - The Parting Glass - translation of the lyrics into German

The Parting Glass - The High Kingstranslation in German




The Parting Glass
Das Abschiedsglas
Of all the money that e'er I had
Von all dem Geld, das ich je besaß
I spent it in good company
Gab ich's in guter Gesellschaft aus
And all the harm I've ever done
Und all der Schaden, den ich je tat
Alas, it was to none but me
Ach, er traf niemand außer mich
And all I've done for want of wit
Und alles, was ich aus Mangel an Verstand tat
To memory now I can't recall
Kann ich mich jetzt nicht mehr entsinnen
So fill to me the parting glass
So füllt mir das Abschiedsglas
Good night and joy be to you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
So fill to me the parting glass
So füllt mir das Abschiedsglas
And drink a health whate'er befalls
Und trinkt auf's Wohl, was immer auch geschieht
Then gently rise and softly call
Dann erhebt euch sanft und ruft leise
Good night and joy be to you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
Of all the comrades that e'er I had
Von all den Kameraden, die ich je hatt'
They're sorry for my going away
Sie bedauern mein Fortgehen sehr
And all the sweethearts that e'er I had
Und all die Liebsten, die ich je hatt'
They'd wish me one more day to stay
Sie wünschten, ich bliebe noch einen Tag mehr
But since it fell into my lot
Doch da es nun mein Los geworden ist
That I should rise and you should not
Dass ich aufstehen soll und ihr nicht
I'll gently rise and softly call
Werd' ich mich sanft erheben und leise rufen
Good night and joy be to you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
Fill to me the parting glass
Füllt mir das Abschiedsglas
And drink a health whate'er befalls
Und trinkt auf's Wohl, was immer auch geschieht
Then gently rise and softly call
Dann erhebt euch sanft und ruft leise
Good night and joy be to you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
La ra la ra la la
La ra la ra la la
La lala lala la la
La lala lala la la
La ra lala la la
La ra lala la la
La la la lala la la
La la la lala la la
But since it fell into my lot
Doch da es nun mein Los geworden ist
That I should rise and you should not
Dass ich aufstehen soll und ihr nicht
I'll gently rise and softly call
Werd' ich mich sanft erheben und leise rufen
Good night and joy be to you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
So fill to me the parting glass
So füllt mir das Abschiedsglas
And drink a health whate'er befalls
Und trinkt auf's Wohl, was immer auch geschieht
Then gently rise and softly call
Dann erhebt euch sanft und ruft leise
Good night and joy be to you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen
Good night and joy be to you all
Gute Nacht und Freude sei mit euch allen





Writer(s): Alice Parker


Attention! Feel free to leave feedback.