The High Kings - The Parting Glass - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The High Kings - The Parting Glass




The Parting Glass
Прощальная чаша
Of all the money that e'er I had
Из всех денег, что у меня были,
I spent it in good company
Я потратил их в хорошей компании,
And all the harm I've ever done
И весь вред, что я когда-либо причинил,
Alas, it was to none but me
Увы, был причинен лишь мне одному.
And all I've done for want of wit
И всё, что я сделал по глупости,
To memory now I can't recall
Сейчас не могу вспомнить,
So fill to me the parting glass
Так наполните мне прощальную чашу,
Good night and joy be to you all
Доброй ночи и радости вам всем.
So fill to me the parting glass
Так наполните мне прощальную чашу,
And drink a health whate'er befalls
И выпейте за здоровье, что бы ни случилось,
Then gently rise and softly call
Затем тихо встаньте и нежно скажите,
Good night and joy be to you all
Доброй ночи и радости вам всем.
Of all the comrades that e'er I had
Из всех товарищей, что у меня были,
They're sorry for my going away
Им жаль моего ухода,
And all the sweethearts that e'er I had
И все возлюбленные, что у меня были,
They'd wish me one more day to stay
Пожелали бы мне остаться ещё на день.
But since it fell into my lot
Но поскольку мне выпала такая участь,
That I should rise and you should not
Что я должен уйти, а вы нет,
I'll gently rise and softly call
Я тихо встану и нежно скажу,
Good night and joy be to you all
Доброй ночи и радости вам всем.
Fill to me the parting glass
Наполните мне прощальную чашу,
And drink a health whate'er befalls
И выпейте за здоровье, что бы ни случилось,
Then gently rise and softly call
Затем тихо встаньте и нежно скажите,
Good night and joy be to you all
Доброй ночи и радости вам всем.
La ra la ra la la
Ла ра ла ра ла ла
La lala lala la la
Ла лала лала ла ла
La ra lala la la
Ла ра лала ла ла
La la la lala la la
Ла ла ла лала ла ла
But since it fell into my lot
Но поскольку мне выпала такая участь,
That I should rise and you should not
Что я должен уйти, а вы нет,
I'll gently rise and softly call
Я тихо встану и нежно скажу,
Good night and joy be to you all
Доброй ночи и радости вам всем.
So fill to me the parting glass
Так наполните мне прощальную чашу,
And drink a health whate'er befalls
И выпейте за здоровье, что бы ни случилось,
Then gently rise and softly call
Затем тихо встаньте и нежно скажите,
Good night and joy be to you all
Доброй ночи и радости вам всем.
Good night and joy be to you all
Доброй ночи и радости вам всем.





Writer(s): Alice Parker


Attention! Feel free to leave feedback.