The High & Mighty - Friendly Game Of Football - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The High & Mighty - Friendly Game Of Football




Friendly Game Of Football
Дружеская игра в футбол
Aw shit, another quarterback's hit
Черт, еще один квотербек сбит!
He leads the league in sacks and illegal hits
Он лидирует в лиге по сэкам и незаконным приемам.
Damn, nowadays kids be Green Bay Packin'
Блин, сейчас все детишки болеют за "Грин Бэй Пэкерс".
While these Cheeseheads see the cream ways blacken [??]
Пока эти "сырноголовые" видят, как темнеют денежки.
Pursue the grands with illegal use of hands
Гонятся за бабками, незаконно хватая руками.
He uses the run and shoot with an option
Он использует "run and shoot" с опцией.
But he fumbled too much
Но он слишком много роняет мяч.
Too many giveaways
Слишком много потерь.
He don't know how to tuck it
Он не знает, как его удержать.
They're slipping it away
Они упускают свой шанс.
Left your man on an island like a cornerback
Оставил своего игрока на острове, как корнербека.
With no strong safety
Без сильного сэйфти.
There's no escaping
Отсюда не сбежать.
He uses the bump and run like Lester Hayes
Он использует "bump and run", как Лестер Хэйс.
With no Stick'um, he thinks you can't stick him
Без "Stick'um" думает, что к нему не прилипнешь.
It's fourth-and-goal so he's got to go for it
Четвертая попытка и гол, так что он должен идти до конца.
The play action fake: linebacker never bought it
Ложный розыгрыш: лайнбекер не купился.
The endzone, he saw it
Зачетная зона, он ее увидел.
There's a goal-line stand
Там защита на линии ворот.
You make the call
Ты принимаешь решение.
It's just a friendly game of football
Это всего лишь дружеская игра в футбол.
"Hut one, hut two, hut three, hut!"
"Хат раз, хат два, хат три, хат!"
I'm high-octane, your squad's in a rut
Я высокооктановый, твой отряд в колее.
"Hut one, hut two, hut three, hut!"
"Хат раз, хат два, хат три, хат!"
A friendly game of football, you're bound to get stuffed
Дружеская игра в футбол, тебя обязательно зажмут.
I turn your domed stadium into a frozen tundra
Я превращу твой куполообразный стадион в замерзшую тундру.
Whip that ass on natural grass
Надеру тебе задницу на натуральной траве.
Your turf's artificial, buying off the officials
Твое поле искусственное, ты подкупаешь судей.
You need to rebuild
Тебе нужно перестраиваться.
My franchise: on the rise
Моя франшиза: на подъеме.
Up in the draft, you get a key component
На драфте ты получаешь ключевого игрока.
My special teams run it back against opponents
Мой спецназ возвращает мяч противникам.
I accumulate yards; your ground game I muffle
Я набираю ярды; твою наземную игру я глушу.
No chance in '89; no Ickey Shuffle
Никаких шансов в '89; никакого "Ickey Shuffle".
Get no grip like cleats
Нет сцепления, как у бутс.
I put fans in the seats
Я сажаю фанатов на места.
You need to stop running these screens and sweeps
Тебе нужно перестать запускать эти скрины и свипы.
Utilize the flea-flicker
Использовать фли-фликер.
The game plan conceiver
Разработчик игрового плана.
Wide open like receivers
Открыт, как ресивер.
The whole fucking season
Весь чертов сезон.
But now the reason you be left in the grass
Но теперь причина, по которой ты останешься в траве.
Thought you had a chance down ten at the half
Думала, у тебя есть шанс, отставая на десять в перерыве.
It's over in the fourth
Все кончено в четвертой.
Cause every drive stalled
Потому что каждая атака заглохла.
It's just a friendly game of football
Это всего лишь дружеская игра в футбол.
I shoot through your facemask, destroy your helmet
Я пробьюсь сквозь твою маску, уничтожу твой шлем.
Cause there's no apology from the technology
Потому что нет никаких извинений от технологии.
All you rooting for the Niners
Все вы болеете за "Форти Найнерс".
Here's a one-liner
Вот однострочник.
You need to audible, the loot ain't audible
Тебе нужно менять план, бабло не слышно.
My All-Pro O-line won't leave you standing
Моя линия нападения "All-Pro" не оставит тебя стоять.
In any stadium, I've got home field advantage
На любом стадионе у меня преимущество домашнего поля.
Give you a juke
Сделаю тебе финт.
Watch that ACL swell
Смотри, как опухает твоя передняя крестообразная связка.
Ever since then, man, you ain't playing well
С тех пор, чувак, ты не очень-то хорошо играешь.
One-time wanna call you for holding: personal foul
Однажды хотел наказать тебя за задержку: персональный фол.
Really be the game plan they be molding
На самом деле это игровой план, который они формируют.
Your franchise in folding, you've got no cash
Твоя франшиза сворачивается, у тебя нет денег.
Convert a fourth down, so stop talking trash
Преобразуй четвертую попытку, так что прекрати болтать.
You be third-string, you just a back up
Ты запасной третьего состава, ты просто запасной.
Put you on the I.R., your concussions add up
Положу тебя в резерв, твои сотрясения накапливаются.
While the yards I rack up, you just don't stack up
Пока я набираю ярды, ты просто не дотягиваешь.
All-in-all, just a friendly game of football...
В общем, просто дружеская игра в футбол...
"Hut one, hut two, hut three, hut!"
"Хат раз, хат два, хат три, хат!"





Writer(s): Milo Berger, Erik Meltzer


Attention! Feel free to leave feedback.