Lyrics and translation The High & Mighty - The Half
* Originally
appeared
on
the
"new
york
state
of
rhyme"
compilation
* Первоначально
появилась
в
сборнике"
new
york
state
of
rhyme".
I
encompass,
a
circumfrence,
of
your
compass
Я
охватываю,
окружность
твоего
компаса.
Smokey
the
bear's
opponent,
face
atonement
Противник
медведя
смоки,
искупление
лицом
к
лицу
The
kama
sutra
tutor,
the
mets
rooter
Наставник
Камасутры,
укоренитель
Метса.
Shorties
like
my
slick
finger
like?
bruce
sooter?
Коротышкам
нравится
мой
скользкий
пальчик,
как
Брюс
Соутер?
You
caught
in
this
web
of
the
spider
Ты
попался
в
эту
паучью
паутину
The
high
and
the
mighty,
might
be,
slightly,
violent
Высокие
и
могучие
могут
быть
немного
жестокими.
It's
high-ly
the
one
to
leave
the
sun
rayless
Он
высоко
стоит
того,
чтобы
оставить
солнце
без
лучей.
Now
your
style's
cheaply
made
like
a
pair
of
payless
Теперь
твой
стиль
сделан
дешево,
как
пара
Безденежных
туфель.
Pick
apart
your
secondary,
like
jim
plunkett
Разбери
свои
второстепенные
роли,
как
Джим
Планкетт.
Who
woulda
thunk
it?
titanic-ally,
i
fuckin
sunk
it
Титаник-Элли,
я,
блядь,
потопил
его
Hope
to
have
a
spot
like
george
and
wheezy
Надеюсь,
у
меня
будет
место,
как
у
Джорджа
и
уизи.
Chocolate
peanut
butter
shit,
like
reese's
and
feces
Шоколадное
дерьмо
с
арахисовым
маслом,
как
у
Риза
и
кал.
We
sees,
the
observable,
absurdable
Мы
видим,
наблюдаемое,
абсурдное.
My
elements
enough
to
make
a
kid
take
a
pull
Моих
стихий
достаточно,
чтобы
заставить
ребенка
сделать
рывок.
No
preservatives,
but
i'm
still
edible
Никаких
консервантов,
но
я
все
еще
съедобна.
I
need
my
shit
green
to
remain
incredible
Мне
нужно
чтобы
мое
дерьмо
зеленое
оставалось
невероятным
Chorus:
mr.
eon
(repeat
2x)
Припев:
mr.
eon
(повтор
2 раза)
You
don't
know
the
half
Ты
не
знаешь
и
половины.
Half
of
me
want
it
all,
the
other
half-assed
Половина
меня
хочет
всего
этого,
другая
половина-осла.
I'm
halfway
there
Я
уже
на
полпути.
I
be,
death-defyin,
within
def
rhymin
Я
буду,
бросая
вызов
смерти,
внутри
def
rhymin
Periphery,
i
can
see
the
whole
vicinity
На
периферии
я
вижу
все
окрестности.
I
be
a
misfit
of
science,
like
andre
the
giant
Я-неудачник
науки,
как
Андре-великан.
You
need
to
shut
up,
givin
divine
solids
Тебе
нужно
заткнуться,
отдавая
Божественные
тела.
Amongst
two
million,
i
still
be
the
ill
one
Среди
двух
миллионов
я
все
еще
болен.
Multiply
two
zillion,
i'ma
still
come
Умножь
на
два
миллиона,
я
все
равно
приду.
With
stupidity,
turnin
santa
to
satan
Глупо
превращать
Санту
в
Сатану.
Rantin
and
ravin,
while
you
cave
in
Разглагольствуй
и
рэйвин,
пока
ты
сдаешься.
See
i
love
the
sugar
walls,
get
with
my
hand
though
Видишь
ли,
я
люблю
сахарные
стены,
хотя
и
держу
их
за
руку.
And
waxin
off
will
be
the
death
of
me
like
rambo
И
вощение
станет
для
меня
смертью
как
для
Рэмбо
Calisthetics,
on
any
premise,
yo
well
it's
Калистетика,
в
любом
случае,
йоу,
ну,
это
...
The
gleam
hornet,
eon,
uncommon
Мерцающий
шершень,
вечность,
редкость
Like
brian
piccolo's
piccolo
Как
Пикколо
Брайана
Пикколо
Mr.
verbal
still
remain,
like
vinny
delnegro
Мистер
вербал
все
еще
остается,
как
Винни
дельнегро.
I
shine
golden
when
you
see
me,
like
c-3-p-o
Я
сияю
золотом,
когда
ты
видишь
меня,
как
СИ-3-п-о
I'm
po'd,
by
a
microphone
b-o
Меня
тычут
в
микрофон,
б-о
But
me
though,
need
the
weed
green
like?
grit-o?
Но
мне,
правда,
нужна
трава
зеленая,
как?
грит-о?
Keep
that
shit
tight
like
grandpa's
speedos
Держи
это
дерьмо
крепко,
как
дедушкины
Спидо.
Your
pitiful
spittle,
pales
to
the
hale
Твоя
жалкая
слюна
бледнеет
на
глазах.
In
full
scale,
you're
straight
monorail
В
полном
масштабе
ты-прямой
монорельс.
My
impact
is
amtrak,
you
toy
lionel
Мой
удар
- "Амтрак",
ты,
игрушечный
Лайонел
You're
slinkies
and
weebles
fail
to
prevail
Вы
слинки,
и
слабаки
не
могут
одержать
верх.
You
couldn't
even
fuck
with
my
echo
Ты
даже
не
смог
потрахаться
с
моим
эхом.
You
better
let
go,
desperad',
face
the
barrage
Тебе
лучше
уйти,
отчаявшийся,
встретить
шквал.
You
can't
mess
with
eric
the
derelict
Ты
не
можешь
связываться
с
Эриком
изгоем
Cherish
it,
while
we
smoke
on
this
green
relish
it
Лелей
его,
пока
мы
курим
на
этой
зелени,
наслаждайся
им.
Cause
i,
huff
on
dutches,
felipe
couldn't
spark
Потому
что
я,
фыркнув
на
голландцев,
Фелипе
не
смог
зажечь
искру.
Step
into
a
spot,
thinkin
i'm
a
narc
Встаю
на
место,
думая,
что
я
нарк.
It's
pathetic,
my
lifestyle
is
energetic
Это
жалко,
мой
образ
жизни
полон
энергии.
When
i
wreck
the
set,
even
leon
couldn't
lett
it
happen
Когда
я
разрушаю
декорации,
даже
Леон
не
может
позволить
этому
случиться.
The
high
induce
the
hand-clappin
Кайф
вызывает
хлопанье
в
ладоши
Hallucinations,
that
you
seen
from
the
rappin
Галлюцинации,
которые
ты
видел
на
раппине.
My
hands
stink,
from
the
snatch
i
be
slappin
Мои
руки
воняют
от
рывка,
который
я
шлепаю.
Step
into
the
coliseum,
what
the
fuck
happened?
Шагни
в
Колизей,
что,
черт
возьми,
случилось?
{"you
don't
even
know
the
half."
->
cut
by
mighty
mi}
{"ты
даже
половины
не
знаешь"
-> вырезано
могучим
Ми}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Meltzer, Robert F Tewlow
Attention! Feel free to leave feedback.