The Highend Cover - Blurred Lines - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Highend Cover - Blurred Lines




Everybody get up
Все встают
Everybody get up
Все встают
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
If you can't hear what I'm trying to say
Если ты не слышишь, что я пытаюсь сказать
If you can't read from the same page
Если ты не можешь читать с той же страницы
Maybe I'm going deaf
Может быть, я оглохаю
Maybe I'm going blind
Может быть, я слепну
Maybe I'm out of my mind
Может быть, я не в своем уме
Ok, now he was close
Ладно, теперь он был близок
Tried to domesticate you
Пытался приручить тебя
But you're an animal
Но ты животное
Baby, it's in your nature
Детка, это в твоей натуре
Just let me liberate you (hey, hey, hey)
Просто позволь мне освободить тебя (эй, эй, эй)
You don't need no papers (hey, hey, hey)
Тебе не нужны никакие документы (эй, эй, эй)
That man is not your maker
Этот мужчина не твой создатель
And that's why I'm gon' take a good girl
И именно поэтому я собираюсь взять хорошую девочку
I know you want it
Я знаю, ты этого хочешь
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
You're a good, girl
Ты хорошая девочка
Can't let it get past me
Не могу позволить этому пройти мимо меня
You're far from plastic
Ты далека от пластика
Talk about getting blasted
Разговоры о том, что тебя могут взорвать
I hate these blurred lines
Я ненавижу эти размытые границы
I know you want it
Я знаю, ты этого хочешь
I know you want it
Я знаю, ты этого хочешь
I know you want it
Я знаю, ты этого хочешь
But you're a good girl
Но ты хорошая девочка
The way you grab me
То, как ты меня хватаешь
Must wanna get nasty
Должно быть, хочешь сделать гадость
Go ahead, get at me (everybody get up)
Давай, доберись до меня (все встают)
What do they make dreams for
Для чего они строят мечты
When you got them jeans on?
Когда на тебе эти джинсы?
What do we need steam for?
Для чего нам нужен пар?
You the hottest bitch in this place
Ты самая горячая сучка в этом месте
I feel so lucky (hey, hey, hey)
Я чувствую себя такой счастливой (эй, эй, эй)
You wanna hug me (hey, hey, hey)
Ты хочешь обнять меня (эй, эй, эй)
What rhymes with, "Hug me?" (hey, hey, hey)
Что рифмуется с "Обними меня?" (эй, эй, эй)
Ok, now he was close
Ладно, теперь он был близок к этому
Tried to domesticate you
Пытался приручить тебя
But you're an animal
Но ты животное
Baby, it's in your nature
Детка, это в твоей натуре
Just let me liberate you (hey, hey, hey)
Просто позволь мне освободить тебя (эй, эй, эй)
You don't need no papers (hey, hey, hey)
Тебе не нужны никакие документы (эй, эй, эй)
That man is not your maker
Этот мужчина не твой создатель
And that's why I'm gon' take a good girl
И именно поэтому я собираюсь взять хорошую девочку
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
You're a good, girl
Ты хорошая девочка
Can't let it get past me
Не могу позволить этому пройти мимо меня
You're far from plastic
Ты далека от пластика
Talk about getting blasted
Поговорим о том, как тебя трахают
I hate these blurred lines
Я ненавижу эти размытые границы
I know you want it
Я знаю, ты этого хочешь
I know you want it
Я знаю, ты этого хочешь
I know you want it
Я знаю, ты этого хочешь
But you're a good girl
Но ты хорошая девочка
The way you grab me
То, как ты меня хватаешь
Must wanna get nasty
Должно быть, хочешь нахамить
Go ahead, get at me (everybody get up)
Давай, доберись до меня (все встают)
One thing I ask of you
Я прошу тебя об одном
Let me be the one you back that ass to
Позволь мне быть тем, кому ты подставишь свою задницу
Go, from Malibu to Paris, boo
Отправляйся из Малибу в Париж, детка
Yeah, I had a bitch, but she ain't bad as you
Да, у меня была сучка, но она не так плоха, как ты
So hit me up when you pass through
Так что ударь меня, когда будешь проезжать мимо
I'll give you something big enough to tear your ass in two
Я подарю тебе что-нибудь достаточно большое, чтобы разорвать твою задницу надвое
Swag on, even when you dress casual
Будь стильной, даже когда одеваешься повседневно
I mean it's almost unbearable
Я имею в виду, что это почти невыносимо
In a hundred years not dare, would I
И через сто лет я бы не осмелился
Pull a Pharside let you pass me by
Дернуть за шиворот, позволив тебе пройти мимо меня
Nothing like your last guy, he too square for you
Ничего общего с твоим предыдущим парнем, он слишком прямолинеен для тебя
He don't smack that ass and pull your hair like that
Он не шлепает тебя по заднице и не дергает за волосы вот так
So I just watch and wait for you to salute
Поэтому я просто наблюдаю и жду, когда ты отдашь честь
But you didn't pick
Но ты не выбрала
Not many women can refuse this pimpin'
Не многие женщины могут отказаться от этого пимпина
I'm a nice guy, but don't get it if you get with me
Я хороший парень, но не пойму, если ты будешь со мной.
Shake the vibe, get down, get up
Встряхнись, ложись, вставай
Do it like it hurt, like it hurt
Делай это так, как будто это больно, как будто это причиняет боль
What you don't like work?
Что тебе не нравится в работе?
Baby, can you breathe?
Детка, ты можешь дышать?
I got this from Jamaica
Я привез это с Ямайки
It always works for me
У меня всегда получается
Dakota to Decatur
От Дакоты до Декейтера
No more pretending (hey, hey, hey)
Больше никакого притворства (эй, эй, эй)
'Cause now you winning (hey, hey, hey)
Потому что теперь ты побеждаешь (эй, эй, эй)
Here's our beginning
Вот наше начало
I always wanted a good girl
Я всегда хотела быть хорошей девочкой
I know you want it
Я знаю, ты этого хочешь
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
You're a good girl
Ты хорошая девочка
Can't let it get past me
Не могу позволить этому пройти мимо меня
You're far from plastic
Ты далека от пластика
Talk about getting blasted
Разговоры о том, что тебя могут взорвать
I hate these blurred lines
Я ненавижу эти размытые границы
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
I know you want it
Я знаю, ты хочешь этого
But you're a good girl
Но ты хорошая девочка
The way you grab me
То, как ты меня хватаешь
Must wanna get nasty
Должно быть, хочешь нахамить
Go ahead, get at me
Go ahead, get at me
Everybody get up
Everybody get up
Everybody get up
Everybody get up
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey





Writer(s): Robin Thicke, Pharrell Williams, Clifford Harris


Attention! Feel free to leave feedback.