Highwaymen feat. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings & Kris Kristofferson - Desperados Waiting for a Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Highwaymen feat. Willie Nelson, Johnny Cash, Waylon Jennings & Kris Kristofferson - Desperados Waiting for a Train




Desperados Waiting for a Train
Десперадо в ожидании поезда
{Kris
{Крис}
] I'd sing the red river valley
] Я пел "Долину Красной реки",
And he'd sit out in the kitchen and cry
А он сидел на кухне и плакал,
And run his fingers through seventy years of living'
Проводя пальцами по семидесяти годам жизни,
Wondering, lord, has every well i drilled ran dry
Думая, Господи, все ли скважины, что я пробурил, высохли.
We were friends, me and that old man
Мы были друзьями, я и этот старик,
Like desperados waiting for the train
Как десперадо, ждущие поезда,
Like desperados waiting for the train
Как десперадо, ждущие поезда.
{Waylon
{Уэйлон}
] He's a drifter and a driller of oil wells
] Он бродяга и бурильщик нефтяных скважин,
And an old school man of the world
И старый рубака,
Taught me how to drive his car when he's too drunk to
Научил меня водить свою машину, когда сам был слишком пьян,
And he'd wink and give me money for the girls
И подмигивал, давая мне деньги на девчонок.
And our lives was like some old western movie
И наша жизнь была похожа на старый вестерн,
Like desperados waiting for the train
Как десперадо, ждущие поезда,
Like desperados waiting for the train
Как десперадо, ждущие поезда.
From the time that i could walk he'd take me with him
С тех пор, как я научился ходить, он брал меня с собой
To a place called the green frog cafe
В место под названием "Зеленая лягушка",
And there was old men with beer guts and dominoes
И там были старики с пивными животами и домино,
Lying' about their lives while they played
Вравшие о своей жизни, пока играли.
And i was called his sidekick[willie
И меня называли его помощником {Вилли}
Like desperados waiting for the train
Как десперадо, ждущие поезда,
Like desperados waiting for the train
Как десперадо, ждущие поезда.
[John
{Джон}
] I looked up and he was pushing eighty
] Я посмотрел на него, ему было уже за восемьдесят,
And there was brown tobacco stains all down his chin
И по его подбородку стекали коричневые пятна от табака.
To me he's one of the heroes of this country
Для меня он один из героев этой страны,
So why's he all dressed up like some old man
Так почему он одет, как какой-то старик,
Drinking' beer and playing' moon in forty-two
Пьет пиво и играет в "дурака",
Like desperados waiting for the train
Как десперадо, ждущие поезда,
Like desperados waiting for the train
Как десперадо, ждущие поезда.
[Willie
{Вилли}
] The day before he died i went to see him
] За день до его смерти я пошел навестить его,
I was grown and he was almost gone
Я вырос, а он почти ушел.
So we just closed our eyes and dreamt us up a kitchen
Мы просто закрыли глаза и представили себе кухню,
And sang another verse to that old song[john
И спели еще один куплет той старой песни {Джон}
[Waylon
{Уэйлон}
]"come on, jack, that son of a guns a coming"
"Давай, Джек, этот сукин сын уже едет",
Like desperados waiting for the train
Как десперадо, ждущие поезда,
Like desperados waiting for the train
Как десперадо, ждущие поезда,
Like desperados waiting for the train
Как десперадо, ждущие поезда.





Writer(s): CLARK GUY CHARLES


Attention! Feel free to leave feedback.