The Highwaymen - A Boy Named Sue (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Highwaymen - A Boy Named Sue (Live)




Well my daddy left home when I was three
Мой папа ушел из дома, когда мне было три года.
And he didn't leave much to Ma and me
И он не оставил многого маме и мне.
Just this old guitar and an empty bottle of booze
Только старая гитара и пустая бутылка выпивки.
Now, I don't blame him 'cause he run and hid
Теперь я не виню его, потому что он сбежал и спрятался.
But the meanest thing that he ever did
Но самое подлое, что он когда-либо делал.
Was before he left, he went and named me "Sue"
Перед тем, как уйти, он пошел и назвал меня"Сью".
Well, he must o' thought that is quite a joke
Должно быть, он думал, что это шутка.
And it got a lot of laughs from a' lots of folk
И он получил много смеха от многих людей.
It seems I had to fight my whole life through
Кажется, мне пришлось бороться всю свою жизнь.
Some gal would giggle and I'd get red
Какая-то девчонка будет хихикать, а я буду краснеть.
And some guy'd laugh and I'd bust his head
И какой-то парень смеялся, а я ломал ему голову.
I tell ya, life ain't easy for a boy named "Sue"
Говорю тебе, жизнь нелегка для парня по имени Сью.
Well, I grew up quick and I grew up mean
Что ж, я быстро повзрослел и вырос подлым.
My fist got hard and my wits got keen
Мой кулак стал твердым, и мой ум стал острым.
Roam from town to town to hide my shame
Бродят из города в город, чтобы скрыть свой стыд.
But I made me a vow to the moon and stars
Но я дал клятву Луне и звездам.
I'd search the honky-tonks and bars
Я бы обыскал тонки-тонки и бары.
And kill that man who gave me that awful name
И убей того, кто дал мне это ужасное имя.
Well, it was Gatlinburg in mid-July
Это был Гатлинбург в середине июля.
And I just hit town and my throat was dry
И я только что попал в город, и мое горло высохло.
I thought I'd stop and have myself a brew
Я думал, что остановлюсь и выпью себе пива.
At an old saloon on a street of mud
В старом салуне на грязной улице.
There at a table, dealing stud
Там, за столом, торгуют жеребцом.
Sat the dirty, mangy dog that named me "Sue"
Сел грязный, паршивый пес, который назвал меня "Сью".
Well, I knew that snake was my own sweet dad
Что ж, я знал, что змея-мой собственный милый папа.
From a worn-out picture that my mother'd had
Из изношенной картины, что была у моей матери.
And I knew that scar on his cheek and his evil eye
И я знал этот шрам на его щеке и его сглаз.
He was big and bent and gray and old
Он был большим и изогнутым, серым и старым.
And I looked at him and my blood ran cold
И я посмотрел на него, и моя кровь остыла.
And I said: "My name is 'Sue!' How do you do!?
И я сказал: "Меня зовут Сью!" как дела?
Now you gonna die!"
Теперь ты умрешь!"
Yeah that's what I told 'em
Да, это то, что я им сказал.
Well, I hit him hard right between the eyes
Что ж, я сильно ударил его прямо между глаз.
And he went down, but to my surprise
И он спустился, но к моему удивлению.
He come up with a knife and cut off a piece of my ear
Он подошел с ножом и отрезал часть моего уха.
But I busted a chair right across his teeth
Но я сломал стул прямо у него на зубах.
And we crashed through the wall and into the street
И мы прорвались сквозь стену на улицу.
Kicking and a' gouging in the mud and the blood and the beer
Пинаю и Колю в грязь, кровь и пиво.
I tell ya, I've fought tougher men
Говорю тебе, я сражался с сильными людьми.
But I really can't remember when
Но я правда не могу вспомнить, когда ...
He kicked like a mule and he bit like a crocodile
Он пнул, как мул, и он был похож на крокодила.
I heard him laugh and then I heard him cuss
Я услышала его смех, а потом услышала его ссору.
He went for his gun and I pulled mine first
Он пошел за пистолетом, и я вытащил свой первый.
He stood there lookin' at me and I saw him smile
Он стоял там, глядя на меня, и я увидела его улыбку.
And he said, "Son, this world is rough
И он сказал: "Сынок, этот мир жесток.
And if a man's gonna make it, he's gotta be tough
И если человек хочет сделать это, он должен быть жестким.
And I know I wouldn't be there to help ya along
И я знаю, что не буду рядом, чтобы помочь тебе.
So I give ya that name and I said goodbye
Поэтому я дал тебе это имя и попрощался.
I knew you'd have to get tough or die
Я знал, что тебе придется стать жестоким или умереть.
And it's the name that helped to make you strong"
И это имя помогло сделать тебя сильным".
Yeah he said, "Now you just fought one hell of a fight
Да, он сказал: "Теперь ты сражался в адской драке.
And I know you hate me, and you got the right
И я знаю, ты ненавидишь меня, и у тебя есть право.
To kill me now, and I wouldn't blame you if you do
Убить меня сейчас, и я не буду винить тебя, если ты это сделаешь.
But ya ought to thank me, before I die
Но ты должен поблагодарить меня, прежде чем я умру.
For the gravel in ya guts and the spit in ya eye
За гравий в твоих кишках и плевок в твоих глазах.
'Cause I'm the Explicit Lyric that named you "Sue"
Потому что я-откровенная лирика, которая назвала тебя"Сью".
Yeah what could I do, what could I do
Да, что я мог сделать, что я мог сделать?
I got all choked up and I threw down my gun
Я задохнулся и бросил свой пистолет.
Called him my Pa, and he called me his son
Он звал его своим отцом, а он звал меня своим сыном.
And I come away with a different point of view
И я ухожу с другой точки зрения.
And I think about him, now and then
И я думаю о нем время от времени.
Every time I try and every time I win
Каждый раз, когда я пытаюсь, и каждый раз, когда я побеждаю.
And if I ever have a son, I think I'm gonna name him
И если у меня когда-нибудь будет сын, думаю, я назову его.
Bill or George! Anything but Sue! I still hate that name! Yeah
Билл или Джордж! все, кроме Сью! я все еще ненавижу это имя! да!





Writer(s): SHEL SILVERSTEIN


Attention! Feel free to leave feedback.