Lyrics and translation The Highwaymen - Against the Wind
It
seems
like
yesterday
Кажется,
это
было
вчера.
But
it
was
long
ago
Но
это
было
давно.
She
was
lovely,
she
was
the
queen
of
our
nights
Она
была
прекрасна,
она
была
королевой
наших
ночей.
There
in
the
darkness,
with
the
radio
playing
low
Там,
в
темноте,
тихо
играет
радио.
The
secrets
that
we
shared
Секреты,
которыми
мы
делились.
The
mountains
that
we
moved
Горы,
которые
мы
сдвинули.
Caught
like
a
wildfire
out
of
control
Охваченный
как
лесной
пожар
вышедший
из
под
контроля
There
was
nothin′
left
to
burn
and
nothin'
left
to
prove
Больше
нечего
было
сжигать
и
нечего
доказывать.
And
I
remember
what
she
said
to
me
И
я
помню,
что
она
сказала
мне.
How
she
swore
that
it
would
never
end
Как
она
клялась,
что
это
никогда
не
закончится.
I
remember
how
she
held
me
oh-so-tight
Я
помню,
как
она
крепко
обнимала
меня.
Wish
I
didn′t
know
now
what
I
didn't
know
then
Лучше
бы
я
не
знал
сейчас
того,
чего
не
знал
тогда.
Against
the
wind
Против
ветра
We
were
runnin'
against
the
wind
Мы
бежали
против
ветра.
We
were
young
and
strong
Мы
были
молоды
и
сильны.
But
just
runnin′
against
the
wind
Но
я
просто
бегу
против
ветра.
The
years
rolled
slowly
past
Годы
медленно
катились
мимо.
I
found
myself
alone
Я
оказался
один.
Surrounded
by
strangers
I
thought
were
my
friends
Окруженный
незнакомцами,
которых
я
считал
своими
друзьями.
I
found
myself
further
and
further
from
my
home
Я
оказывался
все
дальше
и
дальше
от
дома.
I
guess
I
lost
my
way
Кажется,
я
сбился
с
пути.
There
were
oh
so
many
roads
Было
так
много
дорог,
I
was
livin′
to
run
and
runnin'
to
live
по
которым
я
жил,
чтобы
бежать,
и
бежал,
чтобы
жить.
Never
worryin′
about
payin'
or
how
much
I
owed
Никогда
не
беспокоился
о
том,
сколько
я
должен
или
сколько
должен.
Movin′
eight
miles
a
minute
for
months
at
a
time
Двигаюсь
по
восемь
миль
в
минуту
месяцами
подряд.
Breakin'
all
the
rules
I
could
bend
Нарушая
все
правила,
которые
я
мог
бы
нарушить.
I
began
to
find
myself
searchin′
Я
начал
ловить
себя
на
том,
что
ищу.
Searchin'
for
shelter
again
and
again
Снова
и
снова
ищу
укрытие.
Against
the
wind
Против
ветра
We
were
runnin'
against
the
wind
Мы
бежали
против
ветра.
I
found
myself
seekin′
shelter
against
the
wind
Я
обнаружил,
что
ищу
укрытие
от
ветра.
All
those
drifter′s
days
are
past
me
now
Все
те
дни
скитальца
прошли
для
меня.
I've
got
so
much
more
to
think
about
Мне
есть
о
чем
подумать.
Deadlines
and
commitments
Крайние
сроки
и
обязательства
What
to
leave
in,
what
to
leave
out
Что
оставить
внутри,
что
оставить
снаружи
Against
the
wind
Против
ветра
We
were
runnin′
against
the
wind
Мы
бежали
против
ветра.
We
found
ourselves
seekin'
shelter
against
the
wind
Мы
обнаружили,
что
ищем
укрытия
от
ветра.
Against
the
wind
Против
ветра
Against
the
wind
Против
ветра
Against
the
wind
Против
ветра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seger Robert Clark
Attention! Feel free to leave feedback.