The Highwaymen - American Remains - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Highwaymen - American Remains




I am a shotgun rider for the San Jacinto line,
Я наездник с дробовиком на линии Сан-Хасинто.
The desert is my brother, my skin is cracked and dry.
Пустыня-мой брат, моя кожа потрескалась и высохла.
I was riding on a folk coach and everything was fine,
Я ехал в народной карете, и все было хорошо,
'Til we took a shorter road to save some time.
пока мы не выбрали более короткую дорогу, чтобы сэкономить немного времени.
The bandits only fired once, they shot me in the chest.
Бандиты выстрелили только один раз, они выстрелили мне в грудь.
They may have wounded me but they'll never get the best,
Они могли ранить меня, но они никогда не получат лучшего
Of better men:
Из лучших людей.
'Cos I'll ride again.
Потому что я снова поеду верхом.
I am a river gambler, I make a livin' dealin' cards.
Я игрок на реке, я зарабатываю на жизнь, сдавая карты.
My clothes are smooth and honest, my heart is cold and hard.
Моя одежда гладкая и чистая, мое сердце холодное и твердое.
I was shufflin' for some delta boys on a boat for New Orleans,
Я тасовался с парнями из дельты на пароходе в Новый Орлеан,
I was the greatest shark they'd ever seen.
Я был величайшей акулой, которую они когда-либо видели.
But the Captain bumped a sandbar, and an ace fell from my sleeve.
Но капитан наткнулся на песчаную отмель,и из моего рукава выпал туз.
They threw me overboard as I swore I didn't cheat,
Они бросили меня за борт, когда я поклялся, что не изменял,
But I could swim:
Но я умел плавать.
And I'll ride again.
И я снова поеду верхом.
We are heroes of the homeland, American remains.
Мы-герои Родины, американские останки.
We live in many faces and answer many names.
Мы живем во многих лицах и отвечаем на многие имена.
We will not be forgotten, we won't be left behind.
Нас не забудут, нас не оставят позади.
Our memories live on in mortal minds.
Наши воспоминания продолжают жить в умах смертных.
And poets pens:
И перья поэтов:
We'll ride again.
Мы снова поедем.
I am a mid-west farmer, I make a livin' off the land,
Я фермер со Среднего Запада, я зарабатываю на жизнь землей.
I ride a John Deere tractor, I'm a liberated man.
Я езжу на тракторе "Джон Дир", я свободный человек.
But the rain it hasn't fallen, since the middle of July,
Но дождя не было с середины июля.
And if it don't come soon my crops will die.
И если это не случится в ближайшее время, мой урожай погибнет.
The bank man says he likes me, but there's nothin' he can do.
Банкир говорит, что я ему нравлюсь, но он ничего не может поделать.
He tells me that he's comin' but the clouds are comin' too.
Он говорит мне, что идет, но облака тоже идут.
He ain't my friend:
Он мне не друг:
And I'll ride again.
И я снова поеду верхом.
I am an American Indian, my tribe is Cherokee.
Я американский индеец, мое племя-Чероки.
My forefathers loved this land they left it here for me.
Мои предки любили эту землю, они оставили ее здесь для меня.
But the white man came with boats and trains and dirty factories,
Но белый человек пришел с лодками, поездами и грязными фабриками.
An' poisened my existence with his deeds.
И отравил мое существование своими поступками.
Nature is our mother, we are sucklings at her breast.
Природа - наша мать, мы-грудные дети у ее груди.
And he who trys to beat her down will lose her to the rest.
И тот, кто попытается сломить ее, потеряет ее для остальных.
They'll never win;
Им никогда не победить;
I'll ride again.
Я снова поеду верхом.
We are heroes of the homeland, American remains.
Мы-герои Родины, американские останки.
We live in many faces and answer many names.
Мы живем во многих лицах и отвечаем на многие имена.
We will not be forgotten, we won't be left behind.
Нас не забудут, нас не оставят позади.
Our memories live on in mortal minds.
Наши воспоминания продолжают жить в умах смертных.
And poets pens:
И перья поэтов:
We'll ride again.
Мы снова поедем.





Writer(s): rivers rutherford


Attention! Feel free to leave feedback.