The Highwaymen - Desperados Waiting For A Train - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Highwaymen - Desperados Waiting For A Train




Desperados Waiting For A Train
Отчаянные, ждущие поезда
(Kristofferson)
(Кристоферсон)
I played the Red River Valley
Я играл "Долину Красной реки",
And he′d sit out in the kitchen and cry
А он сидел на кухне и плакал,
An' run his fingers through 70 years of livin′
Проводил пальцами по 70 годам жизни
An' wonder Lord, as ever, will that drill run dry?
И спрашивал Бога, как всегда: "Высохнет ли когда-нибудь эта скважина?"
We were friends, me an this old man
Мы были друзьями, я и этот старик,
(All)
(Все)
Like desperados waiting for a train
Словно отчаянные, ждущие поезда,
Like desperados waiting for a train
Словно отчаянные, ждущие поезда.
(Jennings)
(Дженнингс)
He's a drifter, and a driller of oil wells
Он бродяга, бурильщик нефтяных скважин
And an old-school man of the world
И человек старой закалки.
He′d let me drive his car when he′s too drunk to
Он давал мне свою машину, когда был слишком пьян,
And he'd wink, and give me money for the girls
Подмигивал и давал мне денег на девчонок.
And our lives were like some old western movie
И наши жизни были как старый вестерн,
(All)
(Все)
Like desperados waiting for a train
Словно отчаянные, ждущие поезда,
Like desperados waiting for a train
Словно отчаянные, ждущие поезда.
(Nelson)
(Нельсон)
From the time that I could walk, he′d take me with him
С тех пор, как я научился ходить, он брал меня с собой
To a bar, called the Green Frog Cafe
В бар под названием "Зеленая лягушка".
And there were old men, with beer-guts and dominoes
Там были старики с пивными животами и домино,
Lying about their lives while they play
Вравшие о своей жизни во время игры.
And I was just a kid, they called his sidekick
А я был всего лишь мальчишкой, которого они звали его помощником,
(All)
(Все)
Like desperados waiting for a train
Словно отчаянные, ждущие поезда,
Like desperados waiting for a train
Словно отчаянные, ждущие поезда.
(Cash)
(Кэш)
One day I looked up, and he's pushing 80
Однажды я посмотрел на него, а ему уже под 80,
And there′s brown tobacco stains all down his chin
И по его подбородку стекают коричневые пятна от табака.
To me he's one of the heroes of this country
Для меня он один из героев этой страны,
So why is he all dressed up like them old men?
Так почему же он одет, как все эти старики?
Drinkin′ beer and playing Moon in 42
Пьет пиво и играет в "Луну" в 42-м.
(All)
(Все)
Like desperados waiting for a train
Словно отчаянные, ждущие поезда,
Like desperados waiting for a train
Словно отчаянные, ждущие поезда.
(Nelson)
(Нельсон)
The day before he died, I went to see him
За день до его смерти я пошел навестить его.
I was grown, and he was almost gone
Я вырос, а он был уже почти что ушел.
(Cash)
(Кэш)
So we just closed our eyes and dreamed of supper kitchens
Мы просто закрыли глаза и мечтали о кухнях с ужином
And sang another verse to that old song
И спели еще один куплет той старой песни.
(Jennings spoken)
(Дженнингс говорит)
Come on Jack, that son-of-a-gun's a-comin'.
Давай, Джек, этот сукин сын уже едет.
(All)
(Все)
Like desperados waiting for a train
Словно отчаянные, ждущие поезда,
Like desperados waiting for a train
Словно отчаянные, ждущие поезда,
Like desperados waiting for a train
Словно отчаянные, ждущие поезда,
Like desperados waiting for a train
Словно отчаянные, ждущие поезда.





Writer(s): Clark Guy Charles


Attention! Feel free to leave feedback.