Lyrics and translation The Highwaymen - Ghost Riders In the Sky (Live 1992)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Riders In the Sky (Live 1992)
Призрачные Всадники в Небе (Live 1992)
An
old
cowboy
went
riding
out
one
dark
and
windy
day
Старый
ковбой
скакал
верхом
в
темный,
ветреный
денек,
Upon
a
ridge
he
rested
as
he
went
along
his
way
На
гребне
холма
он
сел,
чтоб
отдохнуть
чуток.
When
all
at
once
a
mighty
herd
of
red
eyed
cows
he
saw
Вдруг
стадо
мощное
коров
с
красными
глазами
он
увидел,
A-plowing
through
the
ragged
sky
and
up
the
cloudy
draw
Как
небо
разорвав
клочками,
в
облачный
каньон
их
гнал
безумный
пыл.
Their
brands
were
still
on
fire
and
their
hooves
were
made
of
steel
Их
клейма
все
еще
горели,
копыта
из
стали
гремели,
Their
horns
were
black
and
shiny
and
their
hot
breath
he
could
feel
Рога
их
черные
блестели,
и
жаркое
дыханье
он
чувствовал
своей
кожей.
A
bolt
of
fear
went
through
him
as
they
thundered
through
the
sky
Страх
пронзил
его
насквозь,
когда
они
с
грохотом
пронеслись
по
небу,
For
he
saw
the
riders
coming
hard
and
he
heard
their
mournful
cry
Он
видел
всадников
лихих,
их
скорбный
крик
услышал
где-то
в
выси.
Yippie
yi
ooh
Йиппи-йи-ух,
Yippie
yi
yay
Йиппи-йи-эй,
Ghost
riders
in
the
sky
Призрачные
всадники
в
небе.
Their
faces
gaunt,
Их
лица
изможденны,
Their
eyes
were
blurred,
their
shirts
all
soaked
with
sweat
Взгляд
затуманен,
рубахи
потом
пропитаны
все,
He's
riding
hard
to
catch
that
herd,
but
he
ain't
caught
'em
yet
Он
скачет,
чтобы
стадо
догнать,
но
все
еще
в
погоне
он,
'Cause
they've
got
to
ride
forever
on
that
range
up
in
the
sky
Ведь
им
скакать
по
небесной
равнине
суждено,
On
horses
snorting
fire
На
конях,
что
огнем
пышут,
As
they
ride
on
hear
their
cry
И
пока
скачут,
слышен
их
крик
леденящий,
As
the
riders
loped
on
by
him
he
heard
one
call
his
name
Когда
всадники
мимо
промчались,
один
окликнул
его
по
имени,
If
you
want
to
save
your
soul
from
hell
a-riding
on
our
range
«Если
хочешь
душу
спасти
от
ада,
что
ждет
тебя
на
равнине,
Then
cowboy
change
your
ways
today
or
with
us
you
will
ride
Ковбой,
меняй
свой
путь
сейчас,
или
с
нами
будешь
ты
скакать,
Trying
to
catch
the
devil's
herd,
across
these
endless
skies
Пытаясь
стадо
дьявола
поймать,
по
этим
небесам
без
конца
летать.»
Yippie
yi
ooh
Йиппи-йи-ух,
Yippie
yi
yay
Йиппи-йи-эй,
Ghost
riders
in
the
sky
Призрачные
всадники
в
небе.
Ghost
riders
in
the
sky
Призрачные
всадники
в
небе.
Ghost
Riders
in
the
sky
Призрачные
всадники
в
небе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.