Lyrics and translation The Highwaymen - Greenland Fisheries
′Twas
in
eighteen
hundred
and
fifty-three
Это
было
в
тысяча
восемьсот
пятьдесят
третьем.
On
June
the
thirteenth
day
Тринадцатого
июня.
When
a
whalin'
ship
her
anchor
raised
Когда
китобойный
корабль
поднял
свой
якорь
And
for
Greenland
sailed
away
(Brave
boys)
И
за
Гренландию
уплыли
(храбрые
парни).
And
for
Greenland
sailed
away
И
в
Гренландию
уплыли.
The
lookout
on
the
crosstree
stood
На
перекрестке
стоял
дозорный.
With
a
spyglass
in
his
hand
С
подзорной
трубой
в
руке.
"There′s
a
whale!
There's
a
whale!
There's
a
whale-fish!"
he
cried
"Там
кит!
там
кит!
там
кит-рыба!"
- кричал
он.
"She
blows
at
every
span"
(Brave
boys)
"Она
дует
на
каждом
шагу
"(храбрые
парни)
"She
blows
at
every
span"
"Она
дует
на
каждом
пролете".
We
struck
that
whale,
and
the
line
paid
out
Мы
ударили
этого
кита,
и
линия
расплатилась.
But
she
made
a
flounder
with
her
tail
Но
она
сделала
камбалу
своим
хвостом.
And
the
boat
capsized,
and
four
men
were
drowned
Лодка
перевернулась,
и
четверо
утонули.
And
we
never
got
that
whale
(Brave
boys)
И
у
нас
никогда
не
было
этого
кита
(храбрые
парни).
We
never
got
that
whale
Мы
так
и
не
поймали
этого
кита.
"To
lose
that
whale"
the
captain
cried
"Потерять
кита!"
- кричал
капитан.
"It
grieves
me
four
times
four
"Это
огорчает
меня
четыре
раза
четыре.
But
to
lose
four
of
my
gallant
men
Но
потерять
четверых
моих
доблестных
людей
...
It
grieves
me
ten
times
more
(Brave
boys)
Это
огорчает
меня
в
десять
раз
больше
(храбрые
мальчики).
It
grieves
me
ten
times
more"
Это
огорчает
меня
в
десять
раз
сильнее.
Oh,
Greenland
is
a
dreadful
place
О,
Гренландия-ужасное
место.
A
land
that′s
never
green
Земля,
которая
никогда
не
бывает
зеленой.
Where
there′s
ice
and
snow,
where
whale-fishes
blow
Там,
где
есть
лед
и
снег,
где
дуют
китовые
рыбы.
And
daylight
seldom
seen
(Brave
boys)
И
дневной
свет
редко
виден
(храбрые
мальчики).
And
daylight
seldom
seen
И
дневной
свет
редко
виден.
'Twas
in
eighteen
hundred
and
fifty-three
Это
было
в
тысяча
восемьсот
пятьдесят
третьем.
On
June
the
thirteenth
day
Тринадцатого
июня.
When
a
whalin′
ship
her
anchor
raised
Когда
китобойный
корабль
поднял
свой
якорь
And
for
Greenland
sailed
away
(Brave
boys)
И
за
Гренландию
уплыли
(храбрые
парни).
And
for
Greenland
sailed
away,
hey
И
за
Гренландию
уплыли,
Эй
Sailed,
sailed,
away
Уплыли,
уплыли
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Michael
date of release
14-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.