Lyrics and translation The Highwaymen - I've Always Been Crazy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
always
been
crazy
and
the
trouble
that
it's
put
me
through
Я
всегда
был
сумасшедшим,
и
проблемы,
через
которые
мне
пришлось
пройти.
I've
been
busted
for
things
that
I
did,
Меня
арестовали
за
то,
что
я
сделал.
and
I
didn't
do
I
can't
say
I'm
и
я
не
делал,
я
не
могу
сказать,
что
я
...
proud
of
all
of
the
things
that
I've
done
я
горжусь
всем,
что
сделал.
But
I
can
say
I've
never
intentionally
hurt
anyone
Но
я
могу
сказать,
что
никогда
не
причинял
никому
вреда.
I've
always
been
different
with
one
foot
over
the
line
Я
всегда
был
другим,
когда
одна
нога
переступала
черту.
Winding
up
somewhere
one
step
ahead
or
behind
Наматываюсь
где-то
на
шаг
впереди
или
позади.
It
ain't
been
so
easy
but
I
guess
I
shouldn't
complain
Это
было
не
так
просто,
но,
думаю,
мне
не
стоит
жаловаться.
I've
always
been
crazy
but
it's
kept
me
from
going
insane
Я
всегда
был
сумасшедшим,
но
это
не
давало
мне
сойти
с
ума.
Beautiful
lady
are
you
sure
that
you
understand
Прекрасная
леди,
ты
уверена,
что
понимаешь?
The
chances
your
taking
loving
a
free
living
man
Шансы,
которые
ты
получишь,
любя
свободного
живого
человека.
Are
you
really
sure
you
really
want
what
you
see
Ты
действительно
уверен,
что
действительно
хочешь
того,
что
видишь?
Be
careful
of
something
that's
just
what
you
want
it
to
be
Будь
осторожен
с
чем-то
таким,
каким
ты
хочешь.
I've
always
been
crazy
but
it's
kept
me
from
going
insane
Я
всегда
был
сумасшедшим,
но
это
не
давало
мне
сойти
с
ума.
Nobody
knows
if
it's
something
to
bless
or
to
blame
Никто
не
знает,
стоит
ли
это
благословлять
или
винить.
So
far
I
ain't
found
a
rhyme
or
a
reason
to
change
До
сих
пор
я
не
нашел
рифмы
или
причины
для
перемен.
I've
always
been
crazy
but
it's
kept
me
from
going
insane
Я
всегда
был
сумасшедшим,
но
это
не
давало
мне
сойти
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WAYLON JENNINGS
Attention! Feel free to leave feedback.