The Highwaymen - Sunday Morning Coming Down (Live 1992) - translation of the lyrics into Russian




Sunday Morning Coming Down (Live 1992)
Воскресное утро наступает (Live 1992)
Well, I woke up Sunday morning
Ну, я проснулся в воскресенье утром,
With no way to hold my head that didn't hurt.
Голова раскалывалась, не знал, куда её деть.
And the beer I had for breakfast wasn't bad,
Пиво на завтрак было неплохо,
So I had one more for dessert.
Поэтому я выпил ещё одну на десерт.
Then I fumbled in my closet through my clothes
Потом я порылся в шкафу,
And found my cleanest dirty shirt.
И нашел свою самую чистую грязную рубашку.
Then I washed my face and combed my hair
Затем умылся, причесался
And stumbled down the stairs to meet the day.
И спустился по лестнице навстречу дню.
I'd smoked my mind the night before
Вчера вечером я затуманил свой разум
With cigarettes and songs I'd been picking.
Сигаретами и песнями, которые наигрывал.
But I lit my first and watched a small kid
Но я закурил первую сигарету и увидел малыша,
Playing with a can that he was kicking.
Который играл с банкой, пиная её.
Then I walked across the street
Потом я перешел улицу
And caught the Sunday smell of someone frying chicken.
И уловил воскресный запах жареной курицы.
And Lord, it took me back to something that I'd lost
И, Боже, это вернуло меня к чему-то, что я потерял
Somewhere, somehow along the way.
Где-то, как-то по пути.
On a Sunday morning sidewalk,
На тротуаре воскресным утром,
I'm wishing, Lord, that I was stoned.
Господи, как бы мне хотелось быть обкуренным.
'Cause there's something in a Sunday
Потому что в воскресенье есть что-то такое,
That makes a body feel alone.
Что заставляет чувствовать себя одиноким.
And there's nothing short a' dying
И нет ничего, кроме смерти,
That's half as lonesome as the sound
Что так же одиноко, как звук
Of the sleeping city sidewalk
Спящего городского тротуара
And Sunday morning coming down.
И наступающего воскресного утра.
In the park I saw a daddy
В парке я увидел отца
With a laughing little girl that he was swinging.
С маленькой смеющейся девочкой, которую он качал на качелях.
And I stopped beside a Sunday school
И я остановился возле воскресной школы
And listened to the songs they were singing.
И слушал песни, которые они пели.
Then I headed down the street,
Потом я пошел по улице,
And somewhere far away a lonely bell was ringing,
И где-то далеко звенел одинокий колокол,
And it echoed through the canyon
И он эхом разносился по каньону,
Like the disappearing dreams of yesterday.
Как исчезающие мечты вчерашнего дня.
On a Sunday morning sidewalk,
На тротуаре воскресным утром,
I'm wishing, Lord, that I was stoned.
Господи, как бы мне хотелось быть обкуренным.
'Cause there's something in a Sunday
Потому что в воскресенье есть что-то такое,
That makes a body feel alone.
Что заставляет чувствовать себя одиноким.
And there's nothing short a' dying
И нет ничего, кроме смерти,
That's half as lonesome as the sound
Что так же одиноко, как звук
Of the sleeping city sidewalk
Спящего городского тротуара
And Sunday morning coming down.
И наступающего воскресного утра.






Attention! Feel free to leave feedback.