The Highwaymen - Sunday Morning Coming Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Highwaymen - Sunday Morning Coming Down




Well, I woke up Sunday morning
Итак, я проснулся воскресным утром.
With no way to hold my head that didn′t hurt
Не имея возможности держать голову, это не причиняло мне боли.
And the beer I had for breakfast wasn't bad
И пиво, которое я пил на завтрак, было неплохим.
So I had one more for dessert
Так что я заказал еще одну на десерт.
Then I fumbled in my closet through my clothes
Потом я пошарил в шкафу, перебирая одежду.
And found my cleanest dirty shirt
И нашел свою самую чистую грязную рубашку.
And I shaved my face and combed my hair
Я побрился и причесался.
And stumbled down the stairs to meet the day
И, спотыкаясь, спустился вниз по лестнице, чтобы встретить Новый День.
I′ve smoked my brain the night before
Я выкурил себе мозги прошлой ночью.
With cigarettes and songs that I've been picking
С сигаретами и песнями, которые я выбирал.
But I lit my first and watched a small kid
Но я закурил свою первую и посмотрел на маленького ребенка.
Playing with a can that he was kicking
Он играл с консервной банкой, которую пинал.
Then I crossed the empty street
Затем я пересек пустую улицу.
And caught the Sunday smell of someone frying chicken
И уловил воскресный запах жареной курицы.
And, it took me back to something that I'd lost
И это вернуло меня к тому, что я потерял.
Somehow, somewhere, along the way
Так или иначе, где-то, по пути.
On the Sunday morning sidewalk
На тротуаре воскресным утром.
I′m wishing, Lord, that I was stoned
Господи, как бы я хотел быть под кайфом!
′Cause there's something in a Sunday
Потому что в воскресении есть что-то особенное .
That makes a body feel alone
Это заставляет тело чувствовать себя одиноким.
And there′s nothing short a' dying
И нет ничего, кроме как умереть.
That′s half as lonesome as the sound
Это наполовину так же одиноко, как звук.
On the sleeping city sidewalk
На тротуаре спящего города.
Sunday morning coming down
Наступает воскресное утро.
In the park I saw a daddy
В парке я увидел папу.
With a laughing little girl that he was swinging
Со смеющейся маленькой девочкой, которую он раскачивал.
And I stopped beside a Sunday school
Я остановился возле воскресной школы.
And listened to the songs they were singing
И слушал песни, которые они пели.
Then I headed back for home
Затем я направился домой.
And somewhere far away a lonely bell was ringing
И где-то далеко звенел одинокий колокол.
And it echoed through the canyons
И Эхо разнеслось по каньонам.
Like the disappearing dreams of yesterday
Как исчезающие мечты вчерашнего дня.
On the Sunday morning sidewalk
На тротуаре воскресным утром.
I'm wishing, Lord, that I was stoned
Господи, как бы я хотел быть под кайфом!
′Cause there's something in a Sunday
Потому что в воскресении есть что-то особенное .
That makes a body feel alone
Это заставляет тело чувствовать себя одиноким.
And there's nothing short a′ dying
И нет ничего, кроме как умереть.
Half as lonesome as the sound
Наполовину так же одиноко, как звук.
On the sleeping city sidewalk
На тротуаре спящего города.
Sunday morning coming down.
Наступает воскресное утро.





Writer(s): Kris Kristofferson


Attention! Feel free to leave feedback.