Lyrics and translation The Highwomen feat. Brittney Spencer & Madeline Edwards - Highway Unicorn (Road To Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highway Unicorn (Road To Love)
Дорожный Единорог (Путь к Любви)
Run,
run
with
her
t-
Мчись,
мчись
с
ней,
когда-
Run,
run
with
her
t-
Мчись,
мчись
с
ней,
когда-
Run,
run
with
her
t-
Мчись,
мчись
с
ней,
когда-
Run,
run
with
her
t-
Мчись,
мчись
с
ней,
когда-
Run,
run
with
her
t-
Мчись,
мчись
с
ней,
когда-
Run,
run
with
her
t-
Мчись,
мчись
с
ней,
когда-
Run,
run
with
her
t-
Мчись,
мчись
с
ней,
когда-
Run,
run
with
her
t-
Мчись,
мчись
с
ней,
когда-
Run,
run
with
her
top
down,
baby,
she
flies
Мчись,
мчись
с
ней,
когда
у
неё
опущен
верх,
малыш,
она
летит
Run,
run
with
the
fury
of
a
saint
in
her
eyes
Мчись,
мчись
с
яростью
святой
в
её
глазах
Run,
run,
ha-cha-cha-cha,
baby,
she
goes
Мчись,
мчись,
ха-ча-ча-ча,
малыш,
она
едет
With
dark
hair
and
a
gun
smokin'
under
her
toes
С
тёмными
волосами
и
дымящимся
пистолетом
под
ногами
Whoa-ooh-oh,
whoa-ooh-oh
Уо-у-о,
уо-у-о
Ride,
ride
pony,
ride,
ride
Скачи,
скачи,
пони,
скачи,
скачи
Whoa-ooh-oh,
whoa-ooh-oh
Уо-у-о,
уо-у-о
Ride,
ride
pony
tonight
Скачи,
скачи,
пони,
сегодня
ночью
We
can
be
strong,
we
can
be
strong
Мы
можем
быть
сильными,
мы
можем
быть
сильными
Out
on
this
lonely
road,
on
the
road
to
love
На
этой
одинокой
дороге,
на
пути
к
любви
We
can
be
strong,
we
can
be
strong
Мы
можем
быть
сильными,
мы
можем
быть
сильными
Follow
that
unicorn
on
the
road
to
love
Следуй
за
этим
единорогом
на
пути
к
любви
I'm
on
the
road,
road
Я
в
пути,
в
пути
I'm
on
the
road
to
love
Я
на
пути
к
любви
I'm
on
the
road,
road
Я
в
пути,
в
пути
I'm
on
the
road
to
love
Я
на
пути
к
любви
She's
just
an
American
ridin'
a
dream
Она
всего
лишь
американка,
оседлавшая
мечту
And
she's
got
a
rainbow
syrup
in
her
heart
that
she
bleeds
И
у
неё
в
сердце
радужный
сироп,
которым
она
истекает
кровью
They
don't
care
if
your
papers
or
your
love
is
the
law
Им
всё
равно,
твои
документы
или
твоя
любовь
- закон
She's
a
free
soul
burnin'
roads
with
a
flag
in
her
bra
Она
- свободная
душа,
сжигающая
дороги
с
флагом
в
лифчике
Whoa-ooh-oh,
whoa-ooh-oh
Уо-у-о,
уо-у-о
Ride,
ride
pony,
ride,
ride
Скачи,
скачи,
пони,
скачи,
скачи
Whoa-ooh-oh,
whoa-ooh-oh
Уо-у-о,
уо-у-о
Ride,
ride
pony
tonight
Скачи,
скачи,
пони,
сегодня
ночью
We
can
be
strong,
we
can
be
strong
Мы
можем
быть
сильными,
мы
можем
быть
сильными
Out
on
this
lonely
road,
on
the
road
to
love
На
этой
одинокой
дороге,
на
пути
к
любви
We
can
be
strong,
we
can
be
strong
Мы
можем
быть
сильными,
мы
можем
быть
сильными
Follow
that
unicorn
on
the
road
to
love
Следуй
за
этим
единорогом
на
пути
к
любви
I'm
on
the
road,
road
Я
в
пути,
в
пути
I'm
on
the
road
to
love
Я
на
пути
к
любви
I'm
on
the
road,
road
Я
в
пути,
в
пути
I'm
on
the
road
to
love
Я
на
пути
к
любви
Get
your
hot
rods
ready
to
rumble
Готовь
свои
тачки
к
грохоту
'Cause
we're
gonna
fall
in
love
tonight
Потому
что
мы
влюбимся
сегодня
ночью
Get
your
hot
rods
ready
to
rumble
Готовь
свои
тачки
к
грохоту
'Cause
we're
gonna
drink
until
we
die
Потому
что
мы
будем
пить
до
смерти
Get
your
hot
rods
ready
to
rumble
Готовь
свои
тачки
к
грохоту
'Cause
we're
gonna
fall
in
love
tonight
Потому
что
мы
влюбимся
сегодня
ночью
Two,
three,
four
Два,
три,
четыре
Run,
run
with
her
top
down,
baby,
she
rides
Мчись,
мчись
с
ней,
когда
у
неё
опущен
верх,
малыш,
она
едет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefani Germanotta, Fernando Garibay, Paul Edward Blair, Brian Lee
Attention! Feel free to leave feedback.