Lyrics and translation The Highwomen - The Chain - From the Motion Picture Soundtrack "The Kitchen"
The Chain - From the Motion Picture Soundtrack "The Kitchen"
Цепь - Из саундтрека к фильму "Кухня"
Listen
to
the
wind
blow,
watch
the
sun
rise
Слушай,
как
воет
ветер,
смотри,
как
встает
солнце
Running
in
the
shadows,
damn
your
love,
damn
your
lies
Бегу
в
тени,
прокляни
свою
любовь,
прокляни
свою
ложь
And
if,
you
don't
love
me
now
И
если
ты
не
любишь
меня
сейчас,
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь,
You
would
never
break
the
chain
Что
никогда
не
разорвешь
цепь.
And
if
you
don't
love
me
now
И
если
ты
не
любишь
меня
сейчас,
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь,
You
would
never
break
the
chain
(Never
break
the
chain)
Что
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
Listen
to
the
wind
blow,
down
comes
the
night
Слушай,
как
воет
ветер,
наступает
ночь.
Running
in
the
shadows,
damn
your
love,
damn
your
lies
Бегу
в
тени,
прокляни
свою
любовь,
прокляни
свою
ложь.
Break
the
silence,
damn
the
dark,
damn
the
light
Разбей
тишину,
прокляни
тьму,
прокляни
свет.
And
if
you
don't
love
me
now
И
если
ты
не
любишь
меня
сейчас,
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь,
You
would
never
break
the
chain
(Never
break
the
chain)
Что
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
And
if
you
don't
love
me
now
И
если
ты
не
любишь
меня
сейчас,
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь,
You
would
never
break
the
chain
(Never
break
the
chain)
Что
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
And
if
you
don't
love
me
now
И
если
ты
не
любишь
меня
сейчас,
You
will
never
love
me
again
Ты
никогда
не
полюбишь
меня
снова.
I
can
still
hear
you
saying
Я
все
еще
слышу,
как
ты
говоришь,
You
would
never
break
the
chain
(Never
break
the
chain)
Что
никогда
не
разорвешь
цепь
(никогда
не
разорвешь
цепь).
Chain
keep
us
together
(running
in
the
shadow)
Цепь
держит
нас
вместе
(бегу
в
тени)
Chain
keep
us
together
(running
in
the
shadow)
Цепь
держит
нас
вместе
(бегу
в
тени)
Chain
keep
us
together
(running
in
the
shadow)
Цепь
держит
нас
вместе
(бегу
в
тени)
Chain
keep
us
together
(running
in
the
shadow)
Цепь
держит
нас
вместе
(бегу
в
тени)
Chain
keep
us
together
(running
in
the
shadow)
Цепь
держит
нас
вместе
(бегу
в
тени)
Chain
keep
us
together
(running
in
the
shadow)
Цепь
держит
нас
вместе
(бегу
в
тени)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Fleetwood, Stephanie Nicks, John Graham Mcvie, Christine Mcvie, Lindsey Buckingham
Attention! Feel free to leave feedback.