Lyrics and translation The Hillbilly Moon Explosion - Jackson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
married
in
a
fever,
hotter
than
a
pepper
sprout,
Мы
поженились
в
горячке,
жарче,
чем
росток
перца,
We've
been
talkin'
'bout
Jackson,
ever
since
the
fire
went
out.
Мы
говорили
о
Джексоне
с
тех
пор,
как
погас
огонь.
I'm
goin'
to
Jackson,
I'm
gonna
mess
around,
Я
еду
в
Джексон,
я
буду
там
развлекаться,
Yeah,
I'm
goin'
to
Jackson,
Да,
я
еду
в
Джексон,
Look
out
Jackson
town.
Берегись,
город
Джексон.
Well,
go
on
down
to
Jackson;
go
ahead
and
wreck
your
health.
Что
ж,
езжай
в
Джексон,
иди
и
угроби
свое
здоровье.
Go
play
your
hand
you
big-talkin'
man,
make
a
big
fool
of
yourself,
Иди,
сыграй
свою
карту,
болтун,
сделай
из
себя
большого
дурака,
You're
goin'
to
Jackson;
go
comb
your
hair!
Ты
едешь
в
Джексон,
иди
причешись!
Honey,
I'm
gonna
snowball
Jackson.
Дорогая,
я
засыплю
Джексон
снегом.
See
if
I
care.
Посмотрим,
волнует
ли
меня
это.
When
I
breeze
into
that
city,
people
gonna
stoop
and
bow.
(Hah!)
Когда
я
появлюсь
в
этом
городе,
люди
будут
кланяться.
(Ха!)
All
them
women
gonna
make
me,
teach
'em
what
they
don't
know
how,
Все
эти
женщины
заставят
меня
научить
их
тому,
чего
они
не
знают,
I'm
goin'
to
Jackson,
you
turn-a
loose-a
my
coat.
Я
еду
в
Джексон,
сними
с
меня
пальто.
'Cos
I'm
goin'
to
Jackson.
Потому
что
я
еду
в
Джексон.
"Goodbye,"
that's
all
she
wrote.
"Прощай,"
вот
и
все,
что
она
написала.
But
they'll
laugh
at
you
in
Jackson,
and
I'll
be
dancin'
on
a
Pony
Keg.
Но
в
Джексоне
над
тобой
будут
смеяться,
а
я
буду
танцевать
на
бочонке.
They'll
lead
you
'round
town
like
a
scalded
hound,
Они
проведут
тебя
по
городу,
как
ошпаренную
собаку,
With
your
tail
tucked
between
your
legs,
С
поджатым
хвостом,
You're
goin'
to
Jackson,
you
big-talkin'
man.
Ты
едешь
в
Джексон,
болтун.
And
I'll
be
waitin'
in
Jackson,
behind
my
Jaypan
Fan,
А
я
буду
ждать
в
Джексоне,
за
своим
японским
веером,
Well
now,
we
got
married
in
a
fever,
hotter
than
a
pepper
Sprout,
Итак,
мы
поженились
в
горячке,
жарче,
чем
росток
перца,
We've
been
talkin'
'bout
Jackson,
ever
since
the
fire
went
out.
Мы
говорили
о
Джексоне
с
тех
пор,
как
погас
огонь.
I'm
goin'
to
Jackson,
and
that's
a
fact.
Я
еду
в
Джексон,
и
это
факт.
Yeah,
we're
goin'
to
Jackson,
ain't
never
comin'
back.
Да,
мы
едем
в
Джексон
и
никогда
не
вернемся.
Well,
we
got
married
in
a
fever
Что
ж,
мы
поженились
в
горячке
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
горячке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Leiber, Billy Wheeler
Attention! Feel free to leave feedback.