Lyrics and translation The Hilltoppers - Till Then
(Doo-doo-doom,
doo-doo-doom,
doo-doo-doom)
(Ду-ду-дум,
ду-ду-дум,
ду-ду-дум)
(Rep-reddah-rep)
(Рэп-рэдда-рэп)
(Doo-doo-doom,
doo-doo-doom,
doo-doo-doom)
(Ду-ду-дум,
ду-ду-дум,
ду-ду-дум)
(Rep-reddah-rep)
(Рэп-рэдда-рэп)
Till
then,
my
darling,
please
wait
for
me
А
до
тех
пор,
моя
дорогая,
пожалуйста,
подожди
меня.
Till
then,
no
matter
when
it
may
be
А
до
тех
пор,
когда
бы
это
ни
случилось.
One
day
I
know
I'll
be
home
again
Однажды
я
знаю,
что
вернусь
домой.
Please
wait
(till)
till
then
Пожалуйста,
подожди
(пока)
до
тех
пор.
Our
dreams
will
live
though
we
are
apart
Наши
мечты
будут
жить,
хотя
мы
и
порознь.
Our
love
will
always
stay
in
our
hearts
Наша
любовь
навсегда
останется
в
наших
сердцах.
Till
then,
when
of
the
world
will
be
free
До
тех
пор,
пока
мир
не
станет
свободным.
Please
wait
for
me
Пожалуйста,
подожди
меня.
Although
there
are
oceans
we
must
cross
Хотя
есть
океаны,
которые
мы
должны
пересечь.
And
mountains
that
we
must
climb
И
горы,
которые
мы
должны
покорить.
I
know
every
gain
must
have
a
loss
Я
знаю,
что
за
каждым
приобретением
должна
быть
потеря.
So
pray
that
our
loss
is
nothing
but
time
Так
что
молись,
чтобы
наша
потеря
была
ничем
иным,
как
временем.
Till
then
we'll
dream
of
what
there
will
be
А
до
тех
пор
мы
будем
мечтать
о
том,
что
будет.
Till
then
we'll
call
on
each
memory
А
до
тех
пор
мы
будем
обращаться
к
каждому
воспоминанию.
Till
then,
when
I
will
hold
you
again
До
тех
пор,
пока
я
не
обниму
тебя
снова.
Please
wait
till
then
(oh)
Пожалуйста,
подожди
до
тех
пор
(о).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Wood, Eddie Seiler, Sol Marcus
Attention! Feel free to leave feedback.