The Him - Long Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Him - Long Road




Long Road
Долгий путь
You've walked a long road and you've worn it well
Ты прошла долгий путь, и он тебя закалил,
You stitched yourself up when you fell
Ты сама себя штопала, когда падала.
Keep your memories in jars
Хранишь свои воспоминания в банках,
Carry secrets in scars
Носишь секреты в шрамах,
Beneath your shell
Под своей броней.
You've seen some good days, and some bad ones too
Ты видела хорошие дни, и плохие тоже,
You weave through fashion and trend
Ты плетёшь свой путь сквозь моду и тренды.
You've seen a sun rise on an ocean blue
Ты видела рассвет над синим океаном,
You've seen it set for the dearest of friends
Ты видела, как он садится для самых дорогих друзей.
You found faith but you, chose to doubt it
Ты обрела веру, но предпочла в ней усомниться,
You found love but you, left without it
Ты нашла любовь, но ушла без неё.
And now you don't want, to talk about it
И теперь ты не хочешь об этом говорить.
You travelled down through foreign lands
Ты путешествовала по чужим странам,
Touched mountain tops and golden sand
Касалась горных вершин и золотого песка,
Seen pyramids and temples made of stone
Видела пирамиды и храмы из камня.
Keep seashells in a cashmere scarf
Хранишь ракушки в кашемировом шарфе,
A treasured book of photographs
Заветную книгу фотографий,
In every single one you stand alone
На каждой из которых ты одна.
You've seen Vienna and the Berlin wall
Ты видела Вену и Берлинскую стену,
As you watched the decades fall
Наблюдала, как падают десятилетия.
The letters that you wrote never made it home
Письма, которые ты писала, так и не дошли до дома.
Your birthdays flew past like June
Твои дни рождения пролетали, как июнь,
With Christmas days in hotel rooms
Рождество в гостиничных номерах,
And new years eve with people you don't know
А Новый год с людьми, которых ты не знаешь.
You built friendships but they, sailed without you
Ты строила дружбу, но корабли уплывали без тебя,
You never meant it and that's why, they doubt you
Ты никогда не была искренней, и поэтому тебе не верят.
And they don't ever talk about you
И о тебе никогда не говорят.
You're older than you used to be
Ты старше, чем была раньше,
The mirror weaves a tapestry
Зеркало ткет гобелен
Of lines that dance and shimmer 'round your eyes
Из морщинок, которые танцуют и мерцают вокруг твоих глаз.
You stare back at a man, forever holding out his hand
Ты смотришь на мужчину, который вечно протягивает руку,
As if the answer's going to fall out of the sky
Как будто ответ упадет с неба.
But the penny never dropped
Но монета так и не упала,
And no man has ever stopped time from flying by
И ни один мужчина не смог остановить время.






Attention! Feel free to leave feedback.