The Hip Abduction feat. Trevor Hall - Pacific Coast Highway (with Trevor Hall) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hip Abduction feat. Trevor Hall - Pacific Coast Highway (with Trevor Hall)




Pacific Coast Highway (with Trevor Hall)
Шоссе Тихоокеанского побережья (с Тревором Холлом)
I Left the lights of LA
Я оставил огни Лос-Анджелеса,
To where the angels long escaped
Там, где ангелы давно сбежали.
Maybe under redwoods they play
Может быть, под секвойями они играют,
Or along the humbolt shore
Или вдоль берега Гумбольдта.
I wanna find that place
Я хочу найти это место.
I left my soul
Я оставил свою душу
On the pacific coast highway
На шоссе Тихоокеанского побережья.
Yeah I left my soul
Да, я оставил свою душу
On the pacific coast highway
На шоссе Тихоокеанского побережья.
Gonna let the stars be my guide
Позволю звездам быть моими проводниками,
Had to leave my worries all behind
Пришлось оставить все свои тревоги позади.
Loving how the ocean meets the sky
Любуюсь тем, как океан встречается с небом,
Wishing you could see this frame of mind
Жаль, что ты не можешь видеть это состояние души.
All of them been asking where'd you go
Все спрашивают, куда я ушел,
If you never been then you'll never know
Если ты никогда там не была, ты никогда не узнаешь.
I'm forever following the golden coast
Я вечно следую за золотым побережьем,
Hoping that i'll see you down the road
Надеясь, что увижу тебя в пути.
I left my soul
Я оставил свою душу
On the pacific coast highway
На шоссе Тихоокеанского побережья.
Yeah I left my soul
Да, я оставил свою душу
On the pacific coast highway
На шоссе Тихоокеанского побережья.
Warm embrace of the mist
Теплые объятия тумана
Brings comfort like a kiss
Приносят утешение, словно поцелуй.
Wander through the untouched
Брожу по нетронутым местам,
A smile to my new friends
Улыбаюсь своим новым друзьям.
Walking on stones of jade
Иду по камням из нефрита,
Ill never leave a trace
Я никогда не оставлю следа.
Hope these memories never fade
Надеюсь, эти воспоминания никогда не исчезнут.
I left my soul
Я оставил свою душу
On the pacific coast highway
На шоссе Тихоокеанского побережья.
I left my soul
Я оставил свою душу
On the pacific coast highway
На шоссе Тихоокеанского побережья.
Yeah I left my soul
Да, я оставил свою душу
On the pacific coast highway
На шоссе Тихоокеанского побережья.





Writer(s): Trevor Hall, David New, Matt James Poynter


Attention! Feel free to leave feedback.