Lyrics and translation The Hip Abduction feat. Trevor Hall - Pacific Coast Highway (with Trevor Hall)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pacific Coast Highway (with Trevor Hall)
Шоссе Тихоокеанского побережья (с Тревором Холлом)
I
Left
the
lights
of
LA
Я
оставил
огни
Лос-Анджелеса,
To
where
the
angels
long
escaped
Там,
где
ангелы
давно
сбежали.
Maybe
under
redwoods
they
play
Может
быть,
под
секвойями
они
играют,
Or
along
the
humbolt
shore
Или
вдоль
берега
Гумбольдта.
I
wanna
find
that
place
Я
хочу
найти
это
место.
I
left
my
soul
Я
оставил
свою
душу
On
the
pacific
coast
highway
На
шоссе
Тихоокеанского
побережья.
Yeah
I
left
my
soul
Да,
я
оставил
свою
душу
On
the
pacific
coast
highway
На
шоссе
Тихоокеанского
побережья.
Gonna
let
the
stars
be
my
guide
Позволю
звездам
быть
моими
проводниками,
Had
to
leave
my
worries
all
behind
Пришлось
оставить
все
свои
тревоги
позади.
Loving
how
the
ocean
meets
the
sky
Любуюсь
тем,
как
океан
встречается
с
небом,
Wishing
you
could
see
this
frame
of
mind
Жаль,
что
ты
не
можешь
видеть
это
состояние
души.
All
of
them
been
asking
where'd
you
go
Все
спрашивают,
куда
я
ушел,
If
you
never
been
then
you'll
never
know
Если
ты
никогда
там
не
была,
ты
никогда
не
узнаешь.
I'm
forever
following
the
golden
coast
Я
вечно
следую
за
золотым
побережьем,
Hoping
that
i'll
see
you
down
the
road
Надеясь,
что
увижу
тебя
в
пути.
I
left
my
soul
Я
оставил
свою
душу
On
the
pacific
coast
highway
На
шоссе
Тихоокеанского
побережья.
Yeah
I
left
my
soul
Да,
я
оставил
свою
душу
On
the
pacific
coast
highway
На
шоссе
Тихоокеанского
побережья.
Warm
embrace
of
the
mist
Теплые
объятия
тумана
Brings
comfort
like
a
kiss
Приносят
утешение,
словно
поцелуй.
Wander
through
the
untouched
Брожу
по
нетронутым
местам,
A
smile
to
my
new
friends
Улыбаюсь
своим
новым
друзьям.
Walking
on
stones
of
jade
Иду
по
камням
из
нефрита,
Ill
never
leave
a
trace
Я
никогда
не
оставлю
следа.
Hope
these
memories
never
fade
Надеюсь,
эти
воспоминания
никогда
не
исчезнут.
I
left
my
soul
Я
оставил
свою
душу
On
the
pacific
coast
highway
На
шоссе
Тихоокеанского
побережья.
I
left
my
soul
Я
оставил
свою
душу
On
the
pacific
coast
highway
На
шоссе
Тихоокеанского
побережья.
Yeah
I
left
my
soul
Да,
я
оставил
свою
душу
On
the
pacific
coast
highway
На
шоссе
Тихоокеанского
побережья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trevor Hall, David New, Matt James Poynter
Attention! Feel free to leave feedback.