Lyrics and translation The Hirsch Effekt - Agnosie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau
mich
nicht
so
lange
an
/
Не
смотри
на
меня
так
долго
/
Frag
mich
nicht
/
Не
спрашивай
меня
/
Ich
weiß
doch
auch
nicht
wann
/
Я
тоже
не
знаю,
когда
/
Die
Mauern
bröckeln
/
Стены
рухнут
/
Das
Eis
zerschmilzt
/
Лед
растает
/
Und
frag
mich
nicht
/
И
не
спрашивай
меня
/
Um
dich
zu
hörn′
und
/
Чтобы
услышать
тебя
и
/
Verstehen
bin
ich
Понять,
я
Längst
zu
taub
/
Давно
уже
глух
/
Ich
hör'
mich
selber
kaum
/
Я
едва
слышу
себя
/
Ich
komm′
nicht
weiter
/
Я
не
могу
двигаться
дальше
/
Ich
stecke
knietief
in
meiner
eig'nen
Falle
fest
/
Я
по
колено
застрял
в
своей
собственной
ловушке
/
Wer
außer
mir
hält
mich?
/
Кто,
кроме
меня,
поддерживает
меня?
/
Des
Nachts
kommen
sie
wieder
/
Ночью
они
возвращаются
/
Die
Schönen
und
die
Schlechten
/
Хорошие
и
плохие
/
Tarnen
sich
als
Trost
/
Маскируются
под
утешение
/
Und
spenden
Agnosie
/
И
даруют
агнозию
/
Sieh
mich
nicht
an
/
Не
смотри
на
меня
/
Und
irgendwann
schlaf
ich
ein
/
И
когда-нибудь
я
засну
/
Doch
erst
wenn
mein
Kopf
sagt
/
Но
только
когда
моя
голова
скажет
/
Lass
es
sein
/
Прекрати
/
Es
wird
auch
Morgen
wieder
hell
/
Завтра
снова
будет
светло
/
Doch
ich
erwach'
noch
davor
/
Но
я
проснусь
еще
до
этого
/
Durch
das
Tösen
tief
in
meinem
Ohr
/
От
гула
глубоко
в
моем
ухе
/
Es
dringt
in
jede
Zelle
ein
Он
проникает
в
каждую
клетку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilja Lappin, Moritz Schmidt, Nils Wittrock
Attention! Feel free to leave feedback.