The Hit Crew - Against All Odds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hit Crew - Against All Odds




Against All Odds
Несмотря ни на что
How can, I just let you walk away
Как же, мне просто отпустить тебя
Just let you leave, without a trace
Просто позволить тебе уйти, не оставив следа
When, I stand here taking every breath
Когда, я стою здесь, ловя каждое дыхание
...With you (ooh-ooh)
...С тобой (ох-ох)
You're the only one
Ты единственная
Who really, knew me at all...
Кто действительно, знала меня насквозь...
How can you, just walk away from me
Как ты можешь, просто уйти от меня
When, all I can do is watch you leave
Когда, все, что я могу делать, это смотреть, как ты уходишь
'Cause, we shared the laughter \u0026 the pain
Ведь, мы делили смех и боль
And even, shared the tears
И даже, делили слезы
You're the only one
Ты единственная
Who really, knew me at all...
Кто действительно, знала меня насквозь...
So, take a look at me now
Так, взгляни на меня сейчас
'Cause, there's just an empty space
Ведь, здесь только пустое место
There's nothing left here, to remind me
Здесь ничего не осталось, чтобы напоминать мне о тебе
Just the memory, of your face
Только воспоминание, о твоем лице
So, take a look at me now
Так, взгляни на меня сейчас
There's just an empty space
Здесь только пустота
And you comin' back to me
И твой приход ко мне
Is against the odds
Невозможен
And that's, what I've gotta face...
И это то, с чем я должен смириться...
(...)
(...)
I wish, I could just make you turn around
Жаль, что я не могу заставить тебя обернуться
Turn around \u0026 see me cry
Обернуться и увидеть, как я плачу
There's so much, I need to say to you
Мне так много нужно тебе сказать
So many, reasons why
Так много, причин почему
You're the only one
Ты единственная
Who really, knew me at all...
Кто действительно, знала меня насквозь...
So, take a look at me now
Так, взгляни на меня сейчас
There's just an empty space
Здесь только пустота
There's nothin' left here, to remind me
Здесь ничего не осталось, чтобы напоминать мне
Just the memory, of your face
Только воспоминание, о твоем лице
So, take a look at me now
Так, взгляни на меня сейчас
So, there's just an empty space
Здесь только пустота
But to wait for you
Но ждать тебя
Is all, I can do
Это все, что я могу сделать
When that's what, I've gotta face
Когда это то, с чем я должен смириться
Take a good look at me now
Взгляни на меня сейчас
'Cause, I'll still be standing here
Ведь, я все еще буду стоять здесь
And you comin' back to me
И твой приход ко мне
Is against all odds
Невозможен
That's the chance, I've gotta take
Это шанс, который я должен использовать
...(chance I've gotta take)
...(шанс, который я должен использовать)
(Gotta take)...
(Должен использовать)...
Take a look at me now
Взгляни на меня сейчас
...Take a look at me now
...Взгляни на меня сейчас
Take a look at me ...now
Взгляни на меня ...сейчас





Writer(s): Collins Phillip David Charles


Attention! Feel free to leave feedback.