Lyrics and translation The Hit Crew - Animaniacs Main Title Theme
It′s
time
for
Animaniacs
Пришло
время
для
Аниманов.
And
we're
zany
to
the
max
И
мы
безумны
по
максимуму
So
just
sit
back
and
relax
Так
что
просто
сядь
и
расслабься.
You′ll
laugh
'til
you
collapse
Ты
будешь
смеяться,
пока
не
упадешь
в
обморок.
We're
animan-iacs
Мы
аниман-иаки.
Come
join
the
warner
brothers
Присоединяйся
к
братьям
Уорнер
And
the
Warner
sister,
Dot
И
сестра
Уорнер,
дот.
Just
for
fun
we
run
around
the
Warner
movie
lot
Просто
ради
забавы
мы
бегаем
по
киностудии
Уорнер
They
lock
us
in
the
tower
Они
запирают
нас
в
башне.
Whenever
we
get
caught
Всякий
раз,
когда
нас
поймают.
But
we
break
loose
and
then
vamoose
Но
мы
вырываемся
на
свободу,
а
потом
вамуз.
And
now
you
know
the
plot
И
теперь
ты
знаешь
заговор.
We′re
animaniacs
Мы
помешаны
на
животных.
Dot
is
cute
and
Yakko
yaks
Дот
симпатичная
и
Якко
Якс
Wakko
packs
away
the
snacks
Вакко
убирает
закуски.
While
Bill
Clinton
plays
the
sax
Пока
Билл
Клинтон
играет
на
саксофоне
We′re
Animaniacs
Мы
помешаны
на
животных.
Meet
Pinky
and
the
Brain
who
want
to
rule
the
universe
Познакомьтесь
с
Пинки
и
мозгом,
которые
хотят
править
Вселенной.
Good
Feathers
flock
together,
Slappy
whacks
'em
with
her
purse
Хорошие
перья
слетаются
вместе,
Слэппи
бьет
их
своей
сумочкой
Buttons
chases
Mindy
while
Rita
sings
a
verse
Пуговицы
гоняются
за
Минди,
пока
Рита
поет
куплет.
The
writers
flipped
we
have
no
script
why
bother
to
rehearse
Сценаристы
смутились
у
нас
нет
сценария
зачем
утруждать
себя
репетициями
We′re
animaniacs
Мы
помешаны
на
животных.
We
have
pay
or
play
contracts
У
нас
есть
контракты
на
оплату
или
игру.
We're
zany
to
the
max
Мы
безумны
по
максимуму
There′s
baloney
in
our
slacks
В
наших
брюках
какая-то
чушь.
We're
animany
Мы-животные.
Totally
insaney
Совершенно
безумно
Here′s
the
shows
name-y
Вот
название
шоу-Y.
Those
are
the
facts.
Таковы
факты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Rogel, Tom Ruegger
Attention! Feel free to leave feedback.