The Hit Crew - Another Night (Another Dream) - translation of the lyrics into German




Another Night (Another Dream)
Noch eine Nacht (Noch ein Traum)
Another night, another dream, but always you,
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch immer nur du,
It's like a vision of love that seems to be true,
Wie eine Liebesvision, die wahr scheint im Nu,
Another night another dream, but always you,
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch immer nur du,
In the night I dream of love so true.
In der Nacht träum ich von wahrer Liebe zu.
Just another night, another vision of love,
Nur noch eine Nacht, noch eine Vision von Liebe,
You feel joy, you feel pain, cuz nothing will be the same.
Du fühlst Freude, du fühlst Schmerz, nun ist nichts mehr wie vorher gleich.
Just another night, is all that it takes,
Nur noch eine Nacht, ist alles, was es braucht,
To understand, the difference between lovers and fakes,
Um zu verstehen, was falsch ist und echt,
So baby, I talk talk, I talk to you,
Darum, Baby, ich sprech, sprech, ich sprech mit dir,
In the night in your dream, of love so true.
In der Nacht, in deinem Traum, von Liebe so klar.
I talk talk, I talk to you,
Ich sprech, sprech, ich sprech mit dir,
In the night in your dream, of love so true.
In der Nacht, in deinem Traum, von Liebe so wahr.
In the night, in my dreams,
In der Nacht, in meinen Träumen,
I'm in love with you, cuz you talk to me like lovers do,
Bin ich in dich verliebt, denn du sprichst zu mir wie Verliebte tu'n,
I feel joy I feel pain, cuz it's still the same,
Ich fühlte Freude, ich fühlte Schmerz, doch bleibt alles gleich,
When the night is gone I'll be alone.
Ist die Nacht vorüber, bin ich allein schon sogleich.
Another night, another dream, but always you,
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch immer nur du,
It's like a vision of love that seems to be true,
Wie eine Liebesvision, die wahr scheint im Nu,
Another night another dream, but always you,
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch immer nur du,
In the night I dream of love so true.
In der Nacht träum ich von wahrer Liebe zu.
Just another night, another dream, another vision,
Nur noch eine Nacht, noch ein Traum, noch eine Vision,
Of love, with me,
Von Liebe, mit mir,
I'm here to set you free I am your lover, your brother,
Ich bin hier, dich zu befreien, ich bin dein Liebster, dein Bruder,
Hey sister let me cover, your body with my love is with my lovin' just another,
Hey Schwester, lass mich bedecken, deinen Körper mit meiner Liebe, mit meiner Liebe, noch eine,
Vision of love, that seems to be true, where we do all the things that only lovers do,
Liebesvision, die wahr zu sein scheint, treibend uns an, was nur Verliebte tun und sein,
Vision of love, that seems to be true, where we do all the things that only lovers do.
Liebesvision, die wahr zu sein scheint, treibend uns an, was nur Verliebte tun und sein.
In the night in my dreams I'm in love with you,
In der Nacht, in meinen Träumen, bin ich verliebt in dich,
Cuz you talk to me like lovers do, I feel joy I feel pain,
Denn du sprichst zu mir wie Verliebte tu'n, ich fühlte Freude, ich fühlte Schmerz,
Cuz it's still the same, when the night is gone I'll be alone.
Doch es bleibt gleich, ist die Nacht vorüber, bin ich allein.
Another night, another dream, but always you,
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch immer nur du,
It's like a vision of love that seems to be true,
Wie eine Liebesvision, die wahr scheint im Nu,
Another night another dream, but always you,
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch immer nur du,
In the night I dream of love so true.
In der Nacht träum ich von wahrer Liebe zu.
I talk talk, I talk to you in the night,
Ich sprech, sprech, ich sprech mit dir in der Nacht,
In your dream, of love so true.
In deinem Traum, von Liebe so wahr.
I talk talk, I talk to you, in the night, in your dream, of love so true.
Ich sprech, sprech, ich sprech mit dir, in der Nacht, in deinem Traum, von Liebe so wahr.
In the night, in my dreams I'm in love with you,
In der Nacht, in meinen Träumen, bin ich verliebt in dich,
Cuz you talk to me like lovers do, I feel joy I feel pain
Denn du sprichst zu mir wie Verliebte tu'n, ich fühlte Freude, ich fühlte Schmerz,
Cuz it's still the same, when the night is gone I'll be alone.
Doch es bleibt gleich, ist die Nacht vorüber, bin ich allein.
Another night, another dream, but always you,
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch immer nur du,
It's like a vision of love that seems to be true,
Wie eine Liebesvision, die wahr scheint im Nu,
Another night another dream, but always you,
Noch eine Nacht, noch ein Traum, doch immer nur du,
In the night I dream of love so true.
In der Nacht träum ich von wahrer Liebe zu.





Writer(s): Bobby Orlando, Frank Hassas, Olaf Jeqlitza, Juergen Wind


Attention! Feel free to leave feedback.