Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Night (Another Dream)
Noch eine Nacht (Noch ein Traum)
Another
night,
another
dream,
but
always
you,
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Traum,
doch
immer
nur
du,
It's
like
a
vision
of
love
that
seems
to
be
true,
Wie
eine
Liebesvision,
die
wahr
scheint
im
Nu,
Another
night
another
dream,
but
always
you,
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Traum,
doch
immer
nur
du,
In
the
night
I
dream
of
love
so
true.
In
der
Nacht
träum
ich
von
wahrer
Liebe
zu.
Just
another
night,
another
vision
of
love,
Nur
noch
eine
Nacht,
noch
eine
Vision
von
Liebe,
You
feel
joy,
you
feel
pain,
cuz
nothing
will
be
the
same.
Du
fühlst
Freude,
du
fühlst
Schmerz,
nun
ist
nichts
mehr
wie
vorher
gleich.
Just
another
night,
is
all
that
it
takes,
Nur
noch
eine
Nacht,
ist
alles,
was
es
braucht,
To
understand,
the
difference
between
lovers
and
fakes,
Um
zu
verstehen,
was
falsch
ist
und
echt,
So
baby,
I
talk
talk,
I
talk
to
you,
Darum,
Baby,
ich
sprech,
sprech,
ich
sprech
mit
dir,
In
the
night
in
your
dream,
of
love
so
true.
In
der
Nacht,
in
deinem
Traum,
von
Liebe
so
klar.
I
talk
talk,
I
talk
to
you,
Ich
sprech,
sprech,
ich
sprech
mit
dir,
In
the
night
in
your
dream,
of
love
so
true.
In
der
Nacht,
in
deinem
Traum,
von
Liebe
so
wahr.
In
the
night,
in
my
dreams,
In
der
Nacht,
in
meinen
Träumen,
I'm
in
love
with
you,
cuz
you
talk
to
me
like
lovers
do,
Bin
ich
in
dich
verliebt,
denn
du
sprichst
zu
mir
wie
Verliebte
tu'n,
I
feel
joy
I
feel
pain,
cuz
it's
still
the
same,
Ich
fühlte
Freude,
ich
fühlte
Schmerz,
doch
bleibt
alles
gleich,
When
the
night
is
gone
I'll
be
alone.
Ist
die
Nacht
vorüber,
bin
ich
allein
schon
sogleich.
Another
night,
another
dream,
but
always
you,
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Traum,
doch
immer
nur
du,
It's
like
a
vision
of
love
that
seems
to
be
true,
Wie
eine
Liebesvision,
die
wahr
scheint
im
Nu,
Another
night
another
dream,
but
always
you,
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Traum,
doch
immer
nur
du,
In
the
night
I
dream
of
love
so
true.
In
der
Nacht
träum
ich
von
wahrer
Liebe
zu.
Just
another
night,
another
dream,
another
vision,
Nur
noch
eine
Nacht,
noch
ein
Traum,
noch
eine
Vision,
Of
love,
with
me,
Von
Liebe,
mit
mir,
I'm
here
to
set
you
free
I
am
your
lover,
your
brother,
Ich
bin
hier,
dich
zu
befreien,
ich
bin
dein
Liebster,
dein
Bruder,
Hey
sister
let
me
cover,
your
body
with
my
love
is
with
my
lovin'
just
another,
Hey
Schwester,
lass
mich
bedecken,
deinen
Körper
mit
meiner
Liebe,
mit
meiner
Liebe,
noch
eine,
Vision
of
love,
that
seems
to
be
true,
where
we
do
all
the
things
that
only
lovers
do,
Liebesvision,
die
wahr
zu
sein
scheint,
treibend
uns
an,
was
nur
Verliebte
tun
und
sein,
Vision
of
love,
that
seems
to
be
true,
where
we
do
all
the
things
that
only
lovers
do.
Liebesvision,
die
wahr
zu
sein
scheint,
treibend
uns
an,
was
nur
Verliebte
tun
und
sein.
In
the
night
in
my
dreams
I'm
in
love
with
you,
In
der
Nacht,
in
meinen
Träumen,
bin
ich
verliebt
in
dich,
Cuz
you
talk
to
me
like
lovers
do,
I
feel
joy
I
feel
pain,
Denn
du
sprichst
zu
mir
wie
Verliebte
tu'n,
ich
fühlte
Freude,
ich
fühlte
Schmerz,
Cuz
it's
still
the
same,
when
the
night
is
gone
I'll
be
alone.
Doch
es
bleibt
gleich,
ist
die
Nacht
vorüber,
bin
ich
allein.
Another
night,
another
dream,
but
always
you,
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Traum,
doch
immer
nur
du,
It's
like
a
vision
of
love
that
seems
to
be
true,
Wie
eine
Liebesvision,
die
wahr
scheint
im
Nu,
Another
night
another
dream,
but
always
you,
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Traum,
doch
immer
nur
du,
In
the
night
I
dream
of
love
so
true.
In
der
Nacht
träum
ich
von
wahrer
Liebe
zu.
I
talk
talk,
I
talk
to
you
in
the
night,
Ich
sprech,
sprech,
ich
sprech
mit
dir
in
der
Nacht,
In
your
dream,
of
love
so
true.
In
deinem
Traum,
von
Liebe
so
wahr.
I
talk
talk,
I
talk
to
you,
in
the
night,
in
your
dream,
of
love
so
true.
Ich
sprech,
sprech,
ich
sprech
mit
dir,
in
der
Nacht,
in
deinem
Traum,
von
Liebe
so
wahr.
In
the
night,
in
my
dreams
I'm
in
love
with
you,
In
der
Nacht,
in
meinen
Träumen,
bin
ich
verliebt
in
dich,
Cuz
you
talk
to
me
like
lovers
do,
I
feel
joy
I
feel
pain
Denn
du
sprichst
zu
mir
wie
Verliebte
tu'n,
ich
fühlte
Freude,
ich
fühlte
Schmerz,
Cuz
it's
still
the
same,
when
the
night
is
gone
I'll
be
alone.
Doch
es
bleibt
gleich,
ist
die
Nacht
vorüber,
bin
ich
allein.
Another
night,
another
dream,
but
always
you,
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Traum,
doch
immer
nur
du,
It's
like
a
vision
of
love
that
seems
to
be
true,
Wie
eine
Liebesvision,
die
wahr
scheint
im
Nu,
Another
night
another
dream,
but
always
you,
Noch
eine
Nacht,
noch
ein
Traum,
doch
immer
nur
du,
In
the
night
I
dream
of
love
so
true.
In
der
Nacht
träum
ich
von
wahrer
Liebe
zu.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Orlando, Frank Hassas, Olaf Jeqlitza, Juergen Wind
Attention! Feel free to leave feedback.