The Hit Crew - Chop Suey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hit Crew - Chop Suey




Wake up
Проснись,
Grab a brush and put a little (makeup)
возьми кисточку и нанеси немного макияжа.
Grab a brush and put a little
Возьми кисть и нанеси немного ...
Hide the scars to fade away the (shakeup)
Спрячь шрамы, чтобы они исчезли (встряска).
Hide the scars to fade away the
Спрячь шрамы, чтобы они исчезли.
Why′d you leave the keys upon the table?
Почему ты оставила ключи на столе?
Here you go create another fable
Ну вот, придумай еще одну сказку.
You wanted to
Ты хотел этого.
Grab a brush and put a little makeup
Возьми кисточку и нанеси немного макияжа.
You wanted to
Ты хотел этого.
Hide the scars to fade away the shakeup
Спрячь шрамы, чтобы избавиться от потрясений.
You wanted to
Ты хотел этого.
Why'd you leave the keys upon the table?
Почему ты оставила ключи на столе?
You wanted to
Ты хотел этого.
I don′t think you trust
Не думаю, что ты мне доверяешь.
In, my, self righteous suicide
В моем самодовольном самоубийстве
I, cry, when angels deserve to die, die
Я плачу, когда ангелы заслуживают смерти, умирают.
Wake up
Проснись,
Grab a brush and put a little (makeup)
возьми кисточку и нанеси немного макияжа.
Grab a brush and put a little
Возьми кисть и нанеси немного ...
Hide the scars to fade away the (shakeup)
Спрячь шрамы, чтобы они исчезли (встряска).
Hide the scars to fade away the
Спрячь шрамы, чтобы они исчезли.
Why'd you leave the keys upon the table?
Почему ты оставила ключи на столе?
Here you go create another fable
Ну вот придумай еще одну сказку
You wanted to
Ты хотел этого.
Grab a brush and put a little makeup
Возьми кисточку и нанеси немного макияжа.
You wanted to
Ты хотел этого.
Hide the scars to fade away the shakeup
Спрячь шрамы, чтобы избавиться от потрясений.
You wanted to
Ты хотел этого.
Why'd you leave the keys upon the table?
Почему ты оставила ключи на столе?
You wanted to
Ты хотел этого.
I don′t think you trust
Не думаю, что ты мне доверяешь.
In, my, self righteous suicide
В моем самодовольном самоубийстве
I, cry, when angels deserve to die
Я плачу, когда ангелы заслуживают смерти.
In, my, self righteous suicide
В моем самодовольном самоубийстве
I, cry, when angels deserve to die
Я плачу, когда ангелы заслуживают смерти.
Father, father, father, father
Отец, отец, отец, отец
Father into your hands, I commend my spirit
Отче, в твои руки я вверяю свой дух.
Father into your hands
Отец в твои руки
Why have you forsaken me
Почему ты покинул меня
In your eyes forsaken me
В твоих глазах покинутый мной
In your thoughts forsaken me
В своих мыслях покинул меня.
In your heart forsaken, me oh
В твоем сердце, покинутом мной, о
Trust in my self righteous suicide
Поверь в мое самодовольное самоубийство
I, cry, when angels deserve to die
Я плачу, когда ангелы заслуживают смерти.
In my self righteous suicide
В моем самодовольном самоубийстве
I, cry, when angels deserve to die
Я плачу, когда ангелы заслуживают смерти.





Writer(s): John Hovig Dolmayan, Daron V Malakian, Shavarsh Odadjian, Serj Tankian


Attention! Feel free to leave feedback.