Lyrics and translation The Hit Crew - Don't Speak
We
used
to
be
together
Мы
были
вместе
Every
day
together
always
Каждый
день,
всегда
вместе
I
really
feel
Я
чувствую,
I'm
losing
my
best
friend
Что
теряю
лучшего
друга
I
can't
believe
Не
могу
поверить,
This
could
be
the
end
Что
это
может
быть
конец
It
looks
as
though
you're
letting
go
Похоже,
ты
отпускаешь
And
if
it's
real
И
если
это
правда,
Well
I
don't
want
to
know
То
я
не
хочу
знать
I
know
just
what
you're
saying
Я
знаю,
что
ты
скажешь
So
please
stop
explaining
Так
что,
пожалуйста,
хватит
объяснений
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
I
don't
need
your
reasons
Мне
не
нужны
твои
причины
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно
Our
memories
Наши
воспоминания
They
can
be
inviting
Могут
быть
манящими
But
some
are
altogether
Но
некоторые
из
них
Mighty
frightening
Ужасно
пугают
As
we
die,
both
you
and
I
Пока
мы
умираем,
и
ты,
и
я
With
my
head
in
my
hands
Схватившись
за
голову,
I
sit
and
cry
Я
сижу
и
плачу
I
know
just
what
you're
saying
Я
знаю,
что
ты
скажешь
So
please
stop
explaining
Так
что,
пожалуйста,
хватит
объяснений
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
I
don't
need
your
reasons
Мне
не
нужны
твои
причины
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно
It's
all
ending
Все
заканчивается
I
gotta
stop
pretending
who
we
are
Я
должен
перестать
притворяться,
кем
мы
являемся
I
can
see
us
dying
...
are
we?
Я
вижу,
как
мы
умираем...
неужели?
I
know
just
what
you're
saying
Я
знаю,
что
ты
скажешь
So
please
stop
explaining
Так
что,
пожалуйста,
хватит
объяснений
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
I
don't
need
your
reasons
Мне
не
нужны
твои
причины
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно
Don't
tell
me
'cause
it
hurts
Не
говори
мне,
потому
что
это
больно
I
know
just
what
you're
saying
Я
знаю,
что
ты
скажешь
So
please
stop
explaining
Так
что,
пожалуйста,
хватит
объяснений
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
I
don't
need
your
reasons
Мне
не
нужны
твои
причины
I
know
you're
good
Я
знаю,
ты
хороший
I
know
you're
good
Я
знаю,
ты
хороший
I
know
your
real
good
Я
знаю,
ты
действительно
хороший
Hush,
hush,
darling
Тише,
тише,
дорогой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gwen Stefani, Eric Stefani
Attention! Feel free to leave feedback.