Lyrics and translation The Hit Crew - Dream a Little Dream of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream a Little Dream of Me
Мечтай обо мне немножко
Stars
shining
Bright
above,
you
Звезды
ярко
сияют
вверху,
моя
милая,
Night
breezes,
Seem
to
whisper
I
Love
You
Ночной
бриз
словно
шепчет:
"Люблю
тебя"
Birds,
singing
In
the,
Sycamore
tree
Птицы
поют
на
платане,
Dream,
A
Little
Dream
of
Me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Say,
Nighty-night
& Kiss
me
Скажи
"Спокойной
ночи"
и
поцелуй
меня,
Just,
hold
me
tight
& Tell
me,
you′ll
miss
me
Просто
обними
меня
крепко
и
скажи,
что
будешь
скучать,
While,
I'm
alone
& Blue,
as
can
be
Пока
я
один
и
грущу,
Dream,
A
Little
Dream
of
Me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Stars
fading,
but
I
linger
on,
dear
Звезды
гаснут,
но
я
всё
ещё
здесь,
дорогая,
Still,
craving
Your
kiss
Всё
ещё
жажду
твоего
поцелуя,
I′m
longing,
to
linger
'Til
dawn,
dear
Я
мечтаю
задержаться
до
рассвета,
любимая,
Just,
saying
This...
Просто
говорю
тебе
это...
Sweet
dreams
'Til,
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
тебя
не
разбудят
солнечные
лучи,
Sweet
dreams,
that
leave
All
worries,
behind
you
Сладких
снов,
которые
оставят
все
заботы
позади,
But
in
your
dreams
Whatever,
they
be
Но
в
твоих
снах,
какими
бы
они
ни
были,
Dream,
A
Little
Dream
of
Me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Stars
fading,
but
I
linger
on,
dear
Звезды
гаснут,
но
я
всё
ещё
здесь,
дорогая,
Still,
craving
Your
kiss
Всё
ещё
жажду
твоего
поцелуя,
I′m
longing,
to
linger
′Til
dawn,
dear
Я
мечтаю
задержаться
до
рассвета,
любимая,
Just,
saying
This...
Просто
говорю
тебе
это...
Sweet
dreams
'Til
sunbeams,
find
you
Сладких
снов,
пока
тебя
не
найдут
солнечные
лучи,
Sweet
dreams,
that
leave
All
worries,
behind
you
Сладких
снов,
которые
оставят
все
заботы
позади,
But,
in
your
dreams
Whatever
they
be
Но
в
твоих
снах,
какими
бы
они
ни
были,
Dream,
A
Little
Dream
of
Мечтай
обо
мне
немножко
Dream,
A
Little
Dream
of
Мечтай
обо
мне
немножко
Dream,
A
Little
Dream
Мечтай
обо
мне
немножко
Dream,
A
Little
Dream
...of
Me
Мечтай
обо
мне
немножко
...обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.