Lyrics and translation The Hit Crew - Emotion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
over
& done
Все
кончено
и
сделано
But
the
heartache
lives
on,
inside
Но
душевная
боль
продолжает
жить
внутри.
And
who
is
the
one,
you're
clingin′
to
-О-О,
и
кто
же
тот,
за
кого
ты
цепляешься?
Instead
of
me
Вместо
меня.
(And
where
are
you,
now?)
(И
где
ты
сейчас?)
Now,
that
I
need
you?
Теперь,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе?
(Tears
on
my
pillow)
(Слезы
на
моей
подушке)
Wherever,
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
(I'll
cry
me,
a
river)
(Я
буду
плакать,
как
река)
That,
leads
to
your
ocean
Это
ведет
к
твоему
океану.
You
never
see
me,
fall
apart
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
разваливаюсь
на
части.
In
the
words
of
a
broken
heart,
it's
just
Emotion
Говоря
словами
разбитого
сердца,
это
просто
эмоции.
That′s
taken
me,
over
Это
захватило
меня.
Tied
up
in
sorrow
Связанный
печалью.
Lost
in
my
soul
Затерянная
в
моей
душе
But
if
you
don′t,
come
back
Но
если
нет,
возвращайся.
Come
home
to
me,
darlin'
Вернись
ко
мне
домой,
дорогая.
You
know,
that
there′ll
be
Ты
знаешь,
что
там
будет
...
Nobody,
left
in
this
world
to
hold
me
tight
В
этом
мире
не
осталось
никого,
кто
мог
бы
крепко
обнять
меня.
...Nobody,
left
in
this
world
to
kiss
goodnight
...
Никого
не
осталось
в
этом
мире,
чтобы
поцеловать
на
ночь.
Goodnight...
Спокойной
ночи...
...Goodnight
...
Спокойной
ночи.
Goodnight...
Спокойной
ночи...
...Goodnight
...
Спокойной
ночи.
I'm
there
at
your
side
Я
рядом
с
тобой.
I′m
part
of
all
the
things,
you
are
Я-часть
всего
этого,
а
ты
But
you,
got
a
part
of
someone
else
Но
у
тебя
есть
часть
кого-то
другого.
You
go,
to
find
Ты
идешь,
чтобы
найти
Your
shinin'
star...
Свою
сияющую
звезду...
(And
where
are
you,
now?)
(И
где
ты
сейчас?)
Now,
that
I
need
you?
Теперь,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе?
(Tears
on
my
pillow)
(Слезы
на
моей
подушке)
Wherever,
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
(I′ll
cry
me
a
river)
(Я
буду
плакать
рекой)
That,
leads
to
your
ocean
Это
ведет
к
твоему
океану.
You
never
see
me,
fall
apart
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
разваливаюсь
на
части.
In
the
words
of
a
broken
heart,
it's
just
Emotion
Говоря
словами
разбитого
сердца,
это
просто
эмоции.
That's
taken
me,
over
Это
захватило
меня.
Tied
up
in
sorrow
Связанный
печалью.
Lost
in
my
soul
Затерянная
в
моей
душе
But
if
you
don′t,
come
back
Но
если
нет,
возвращайся.
Come
home
to
me,
darlin′
Вернись
ко
мне
домой,
дорогая.
You
know,
that
there'll
be
Ты
знаешь,
что
там
будет
...
Nobody,
left
in
this
world
to
hold
me
tight
В
этом
мире
не
осталось
никого,
кто
мог
бы
крепко
обнять
меня.
...Nobody,
left
in
this
world
to
kiss
goodnight
...
Никого
не
осталось
в
этом
мире,
чтобы
поцеловать
на
ночь.
Goodnight...
Спокойной
ночи...
(And
where
are
you,
now?)
(И
где
ты
сейчас?)
Now,
that
I
need
you?
Теперь,
когда
я
нуждаюсь
в
тебе?
(Tears
on
my
pillow)
(Слезы
на
моей
подушке)
Wherever,
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошел
(I′ll
cry
me
a
river)
(Я
буду
плакать
рекой)
That,
leads
to
your
ocean
Это
ведет
к
твоему
океану.
You
never
see
me,
fall
apart
Ты
никогда
не
увидишь,
как
я
разваливаюсь
на
части.
In
the
words
of
a
broken
heart,
it's
just
Emotion
Говоря
словами
разбитого
сердца,
это
просто
эмоции.
That′s
taken
me,
over
Это
захватило
меня.
Tied
up
in
sorrow
Связанный
печалью.
Lost
in
my
soul
Затерянная
в
моей
душе
And
if
you
don't,
come
back
А
если
нет,
возвращайся.
Come
home
to
me,
darlin′
Вернись
ко
мне
домой,
дорогая.
You
know,
that
there'll
be
Ты
знаешь,
что
там
будет
...
Nobody,
left
in
this
world
to
hold
me
tight
В
этом
мире
не
осталось
никого,
кто
мог
бы
крепко
обнять
меня.
...Nobody,
left
in
this
world
to
kiss
goodnight
...
Никого
не
осталось
в
этом
мире,
чтобы
поцеловать
на
ночь.
Goodnight...
Спокойной
ночи...
...Goodnight
...
Спокойной
ночи.
Goodnight...
Спокойной
ночи...
...Goodnight
...
Спокойной
ночи.
It's
just
Emotion,
that′s
taken
me
over
Это
просто
эмоции,
которые
овладели
мной.
Tied
up
in
sorrow
Связанный
печалью.
Lost
in
my
soul
Затерянная
в
моей
душе
And
if
you
don′t,
come
back
А
если
нет,
возвращайся.
Come
home
to
me,
darlin'
Вернись
ко
мне
домой,
дорогая.
You
know,
that
there′ll
be
Ты
знаешь,
что
там
будет
...
Nobody,
left
in
this
world
to
hold
me
tight
В
этом
мире
не
осталось
никого,
кто
мог
бы
крепко
обнять
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Attention! Feel free to leave feedback.