Lyrics and translation The Hit Crew - Good Ol' Boys (Theme From Dukes Of Hazzard)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Ol' Boys (Theme From Dukes Of Hazzard)
Славные Парни (Тема из Придуков из Хаззарда)
Just
two
good
ole
boys,
Просто
пара
славных
парней,
Never
meaning
no
harm.
Никому
не
желающих
зла.
Beats
all
you
ever
saw,
been
in
trouble
with
the
law
Неподражаемы,
как
никто,
в
переделках
с
законом
Since
the
day
they
were
born.
С
самого
рождения.
Straightenin′
the
curves,
Сглаживая
повороты,
Flattenin'
the
hills.
Выравнивая
холмы.
Someday,
the
mountain
might
get
′em
but
the
law
never
will.
Когда-нибудь,
может,
горы
их
и
сломят,
но
закон
— никогда,
милая.
Makin'
their
wayyyyyy,
the
only
way
they
know
how.
Прокладывают
свой
путь,
единственно
известным
им
способом.
Well,
that's
just
a
ittle
bit
more
than
the
law
will
allow.
Что
ж,
это
немного
больше,
чем
позволяет
закон.
Just
two
good
ole
boys,
Просто
пара
славных
парней,
Wouldn′t
change
if
they
could,
Не
изменились
бы,
даже
если
бы
могли.
Fightin′
the
system
like
two
modern
day
Robin
Hoods.[YEE-HAW
Борются
с
системой,
как
два
современных
Робин
Гуда.
[ЙИ-ХА!
(Seldom
heard
verse):
(Редко
слышимый
куплет):
I'm
a
good
ole
boy,
Я
славный
парень,
You
know
my
mama
loves
me.
Знаешь,
моя
мама
меня
любит.
But
she
don′t
understand,
they
keep
a-showin'
my
hands
Но
она
не
понимает,
почему
по
телевизору
показывают
мои
руки,
And
not
my
face
on
T.V.
А
не
моё
лицо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waylon Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.