Lyrics and translation The Hit Crew - Hotel California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel California
Отель Калифорния
On
a
dark,
desert
highway
По
тёмному
пустынному
шоссе,
Cool
wind
in
my
hair
Прохладный
ветер
в
моих
волосах.
Warm
smell
of
Colitas
Тёплый
запах
"Colitas",
Risin'
up,
through
the
air
Поднимается
в
воздух.
Up
ahead
in
the
distance
Впереди,
вдали,
I
saw
a
shimmering
light
Я
увидел
мерцающий
свет.
My
head
grew
heavy
& my
sight
grew
dim
Голова
моя
стала
тяжёлой,
а
зрение
померкло,
I
had
to
stop
for
the
night
Мне
пришлось
остановиться
на
ночь.
There
she
stood
in
the
doorway
Она
стояла
в
дверях,
I
heard
the
mission
bell
Я
услышал
звон
колокола
миссии,
And
I
was
thinkin'
to
myself
И
я
подумал
про
себя:
This
could
be
Heaven
or
this
could
be
Hell
"Это
могут
быть
Небеса,
а
может
быть,
Ад".
Then
she
lit
up
a
candle
Затем
она
зажгла
свечу
And
she
showed
me
the
way
И
показала
мне
путь.
There
were
voices
down
the
corridor
В
коридоре
слышались
голоса,
I
thought,
I
heard
them
say
Мне
показалось,
я
слышал,
как
они
говорят:
Welcome
to
the
Hotel
California
"Добро
пожаловать
в
Отель
Калифорния,
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
прекрасное
место
(такое
прекрасное
место),
Such
a
lovely
face
Такое
милое
лицо.
Plenty
of
room
at
the
Hotel
California
Много
свободных
мест
в
Отеле
Калифорния,
Anytime
of
year
(anytime
of
year)
В
любое
время
года
(в
любое
время
года),
You
can
find
it
here...
Ты
можешь
найти
его
здесь..."
Her
mind
is
Tiffany-twisted
Её
разум
извращён,
как
Тиффани,
She
got
the
Mercedes-Benz
У
неё
есть
Мерседес-Бенц,
She
got
a
lot
of
pretty-pretty,
boys
У
неё
много
красивых-красивых
мальчиков,
That
she
calls,
friends
Которых
она
называет
друзьями.
How
they
danced
in
the
courtyard
Как
они
танцевали
во
дворе,
Sweet
...Summer
sweat
Сладкий...летний
пот.
Some
dance
to
remember
Кто-то
танцует,
чтобы
помнить,
Some
dance
to
forget
Кто-то
танцует,
чтобы
забыть.
So,
I
called
up
the
Captain
Тогда
я
позвал
метрдотеля:
"Please,
bring
me
my
wine"
He
said...
"Пожалуйста,
принесите
мне
вина",
- сказал
он...
"We
haven't
had
that
spirit
here
since,
1969"
"У
нас
такого
духа
не
было
с
1969
года".
And
still,
those
voices
are
callin'
from
far
away
И
всё
ещё
эти
голоса
зовут
издалека,
Wake
you
up
in
the
middle
of
the
night
Будят
тебя
посреди
ночи,
Just
to
hear
them
say...
Только
чтобы
ты
услышал,
как
они
говорят...
Welcome
to
the
Hotel
California
"Добро
пожаловать
в
Отель
Калифорния,
Such
a
lovely
place
(such
a
lovely
place)
Такое
прекрасное
место
(такое
прекрасное
место),
Such
a
lovely
face
Такое
милое
лицо.
They
livin'
it
up,
at
the
Hotel
California
Они
прожигают
жизнь
в
Отеле
Калифорния,
What
a
nice
surprise
(what
a
nice
surprise)
Какой
приятный
сюрприз
(какой
приятный
сюрприз),
Bring
your
Alibis'...
Приготовь
свои
алиби..."
Mirrors,
on
the
ceiling
Зеркала
на
потолке,
The
pink
champagne
on
ice
...And
she,
said
Розовое
шампанское
во
льду...
И
она
сказала:
"We
are
all
just
prisoners
here,
of
our
own
device"
"Мы
все
здесь
всего
лишь
пленники
собственного
устройства".
And,
in
the
Master's
chambers
И
в
покоях
Хозяина
They
gathered,
for
the
feast
Они
собрались
на
пир,
They
stab
it
with
their
steely
knives
Они
бьют
его
своими
стальными
ножами,
But
they
just
can't,
kill
the
beast
Но
они
просто
не
могут
убить
зверя.
Last
thing,
I
remember
Последнее,
что
я
помню,
I
was,
runnin'
for
the
door
Я
бежал
к
двери,
I
had
to
find
the
passage
back
Мне
нужно
было
найти
дорогу
назад,
To
the
place,
I
was
before
Туда,
где
я
был
раньше.
"Relax"
said,
the
night
man
"Расслабься",
- сказал
ночной
портье,
"We
are
programmed,
to
receive"
"Мы
запрограммированы
принимать".
"You
can
check
out,
anytime
you
like"
"Вы
можете
выписаться
в
любое
время,
"But
you
can
...never
leave!"
"Но
вы...
никогда
не
сможете
уйти!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Henley, Don Felder, Glenn Lewis Frey
Attention! Feel free to leave feedback.