Lyrics and translation The Hit Crew - I'm Gonna Be (500 Miles)
I'm Gonna Be (500 Miles)
Я Буду (500 Миль)
When
I
Wake
Up
Yeah
I
Know
I'm
Gonna
Be
Когда
я
просыпаюсь,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
Gonna
Be
The
Man
Who
Wakes
Up
Next
To
You
Я
буду
тем
мужчиной,
который
проснется
рядом
с
тобой
When
I
Go
Out
Yeah
I
Know
I'm
Gonna
Be
Когда
я
выхожу,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
Gonna
Be
The
Man
Who
Goes
Along
With
You
Я
буду
тем
мужчиной,
который
пойдет
с
тобой
If
I
Get
Drunk
Yes
I
Know
I'm
Gonna
Be
Если
я
напьюсь,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
Gonna
Be
The
Man
Who
Gets
Drunk
Next
To
You
Я
буду
тем
мужчиной,
который
напьется
рядом
с
тобой
And
If
I
Haver
Yeah
I
Know
I'm
Gonna
Be
И
если
я
буду
нести
чушь,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
Gonna
Be
The
Man
Who's
Havering
To
You
Я
буду
тем
мужчиной,
который
несет
чушь
тебе
But
I
Would
Walk
500
Miles
Но
я
пройду
500
миль
And
I
Would
Walk
500
More
И
я
пройду
еще
500
Just
To
Be
The
Man
Who
Walked
1000
Miles
Только
чтобы
быть
тем
мужчиной,
который
прошел
1000
миль
To
Fall
Down
At
Your
Door
Чтобы
упасть
у
твоей
двери
When
I'm
Working
Yes
I
Know
I'm
Gonna
Be
Когда
я
работаю,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
Gonna
Be
The
Man
Who's
Working
Hard
For
You
Я
буду
тем
мужчиной,
который
работает
для
тебя
And
When
The
Money
Comes
In
For
The
Work
I'll
Do
И
когда
деньги
придут
за
работу,
которую
я
делаю
I'll
Pass
Almost
Every
Penny
On
To
You
Я
отдам
тебе
почти
каждый
пенни
When
I
Come
Home
Yeah
I
Know
I'm
Gonna
Be
Когда
я
вернусь
домой,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
Gonna
Be
The
Man
Who
Comes
Back
Home
To
You
Я
буду
тем
мужчиной,
который
вернется
домой
к
тебе
And
If
I
Grow
Old
Well
I
Know
I'm
Gonna
Be
И
если
я
состарюсь,
ну,
я
знаю,
я
буду
I'm
Gonna
Be
The
Man
Who's
Growing
Old
With
You
Я
буду
тем
мужчиной,
который
стареет
вместе
с
тобой
When
I'm
Lonely
Yes
I
Know
I'm
Gonna
Be
Когда
я
одинок,
да,
я
знаю,
я
буду
I'm
Gonna
Be
The
Man
Whose
Lonely
Without
You
Я
буду
тем
мужчиной,
который
одинок
без
тебя
When
I'm
Dreaming
Yes
I
Know
I'm
Gonna
Dream
Когда
я
мечтаю,
да,
я
знаю,
я
буду
мечтать
Dream
About
The
Time
When
I'm
With
You
Мечтать
о
времени,
когда
я
буду
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles S. Reid, Craig M. Reid, Charles Stobo Reid, Craig Morris Reid
Attention! Feel free to leave feedback.