Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Must Have Been Love
Es muss Liebe gewesen sein
Lay
a
whisper
on
my
pillow
Lege
ein
Flüstern
auf
mein
Kissen
Leave
the
winter
on
the
ground
Lass
den
Winter
draußen
steh'n
I
wake
up
lonely,
there's
air
of
silence
Ich
wach'
einsam
auf,
Stille
liegt
in
der
Luft
In
the
bedroom
and
all
around
Im
Schlafzimmer
und
rings
umher
Touch
me
now,
I
close
my
eyes
and
dream
away
Berühr
mich
jetzt,
ich
schließ
die
Augen
und
träum
mich
fort
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
doch
jetzt
ist
es
vorbei
It
must
have
been
good
but
I
lost
it
somehow
Es
muss
schön
gewesen
sein,
doch
ich
verlor
es
irgendwie
Make-believing
we're
together
Wir
tun
so,
als
wären
wir
vereint
That
I'm
sheltered
by
your
heart
Dass
ich
in
deinem
Herzen
bin
And
it's
a
hard
winter's
day,
I
dream
away
Es
ist
ein
harter
Wintertag,
ich
träum
mich
fort
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
doch
jetzt
ist
es
vorbei
Its
all
that
I
wanted,
now
I'm
living
without
Alles
was
ich
wollt',
nun
leb
ich
ohne
diesen
Schein
It
must
have
been
love
but
it's
over
now
Es
muss
Liebe
gewesen
sein,
doch
jetzt
ist
es
vorbei
It's
where
the
water
flows
Dort
wo
das
Wasser
fließt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Per Gessle
Attention! Feel free to leave feedback.