Lyrics and translation The Hit Crew - Let's Get It Started
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get It Started
Давай Начнем
And
the
base
keep
runnin'
runnin',
and
runnin',
and
runnin',
and
runnin',
and
runnin',
and
runnin',
and
runnin',
and
И
басы
качают,
качают,
и
качают,
и
качают,
и
качают,
и
качают,
и
качают,
и
качают,
и
runnin',
and
runnin',
and
runnin',
and
runnin',
and
runnin',
and
runnin',
and
runnin',
and
runnin',
and...
качают,
и
качают,
и
качают,
и
качают,
и
качают,
и
качают,
и
качают,
и
качают,
и...
In
this
context,
there's
no
disrespect,
so,
when
I
bust
my
rhyme,
you
break
your
necks.
В
этом
контексте
нет
неуважения,
так
что,
когда
я
читаю
свой
рэп,
вы
сворачиваете
себе
шеи.
We
got
five
minutes
for
us
to
disconnect,
from
all
intellect
collect
the
rhythm
effect.
Obstacles
are
inefficient,
follow
У
нас
есть
пять
минут,
чтобы
отключиться,
от
всего
интеллекта,
собрать
эффект
ритма.
Препятствия
неэффективны,
следуй
your
intuition,
free
your
inner
soul
and
break
away
from
tradition.
своей
интуиции,
освободи
свою
внутреннюю
душу
и
оторвись
от
традиций.
Coz
when
we
beat
out,
girl
it's
pullin
without.
You
wouldn't
believe
how
we
wow
shit
out.
Потому
что,
когда
мы
начинаем
качать,
детка,
это
заводит
без
остановки.
Ты
бы
не
поверила,
как
мы
зажигаем.
Burn
it
till
it's
burned
out.
Turn
it
till
it's
turned
out.
Act
up
from
north,
west,
east,
south.
Жги,
пока
не
сгоришь.
Крути,
пока
не
выкрутишься.
Зажигай
с
севера,
запада,
востока,
юга.
Everybody,
everybody,
let's
get
into
it.
Все,
все,
давайте
зажжем.
Get
stupid.
Сходим
с
ума.
Get
started,
get
started,
get
started.
Поехали,
поехали,
поехали.
Let's
get
started
(ha),
let's
get
started
in
here.
Let's
get
started
(ha),
let's
get
started
in
here.
Давай
начнем
(ха),
давай
начнем
прямо
здесь.
Давай
начнем
(ха),
давай
начнем
прямо
здесь.
Let's
get
started
(ha),
let's
get
started
in
here.
Let's
get
started
(ha),
let's
get
started
in
here.
Давай
начнем
(ха),
давай
начнем
прямо
здесь.
Давай
начнем
(ха),
давай
начнем
прямо
здесь.
Lose
control,
of
body
and
soul.
Потеряй
контроль
над
телом
и
душой.
Don't
move
too
fast,
people,
just
take
it
slow.
Не
двигайся
слишком
быстро,
детка,
просто
не
торопись.
Don't
get
ahead,
just
jump
into
it.
Не
спеши,
просто
окунись
в
это.
Ya'll
here
a
body,
two
peices
to
it.
Ты
видишь
здесь
тело,
состоящее
из
двух
частей.
Get
stutted,
get
stupid.
Зажигай,
сходи
с
ума.
You'll
want
me
body
people
will
walk
you
through
it.
Ты
захочешь
мое
тело,
люди
проведут
тебя
через
это.
Step
by
step,
like
you're
into
new
kid.
Шаг
за
шагом,
как
будто
ты
новичок.
Inch
by
inch
with
the
new
solution.
Дюйм
за
дюймом
с
новым
решением.
Trench
men
hits,
with
no
delusion.
Удары
в
траншеях,
без
иллюзий.
The
feeling's
irresistible
and
that's
how
we
movin'.
Это
чувство
неотразимо,
и
вот
как
мы
двигаемся.
Everybody,
everybody,
let's
get
into
it.
Все,
все,
давайте
зажжем.
Get
stupid.
Сходим
с
ума.
Get
started,
get
started,
get
started.
Поехали,
поехали,
поехали.
Let's
get
started
(ha),
let's
get
started
in
here.
Let's
get
started
(ha),
let's
get
started
in
here.
Давай
начнем
(ха),
давай
начнем
прямо
здесь.
Давай
начнем
(ха),
давай
начнем
прямо
здесь.
Let's
get
started
(ha),
let's
get
started
in
here.
Let's
get
started
(ha),
let's
get
started
in
here.
Давай
начнем
(ха),
давай
начнем
прямо
здесь.
Давай
начнем
(ха),
давай
начнем
прямо
здесь.
Runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin',
and
runnin
runnin'
and...
Come
on
ya'll
let's
get...
Oohhoo!
Качаем,
качаем,
и
качаем,
качаем,
и
качаем,
качаем,
и
качаем,
качаем,
и...
Давайте,
ребята,
давайте...
Улюлю!
Aha,
let's
get
oohhoo...
in
here
(right
now
yeah.)
Cookoo,
aha,
let's
get,
cookoo,
in
here...
Cookoo,
aha,
let's
get,
Ага,
давайте
улюлю...
здесь
(прямо
сейчас,
да).
Ку-ку,
ага,
давайте,
ку-ку,
здесь...
Ку-ку,
ага,
давайте,
cookoo,
in
here...
ow,
ow,
ow...
ку-ку,
здесь...
оу,
оу,
оу...
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya...
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа...
Let's
get
ill,
that's
the
deal.
Давай
зажжем,
вот
в
чем
дело.
At
the
gate,
we'll
bring
the
bud
top
drill.
(Just)
У
ворот
мы
устроим
высший
пилотаж.
(Просто)
Lose
your
mind
this
is
the
time,
Потеряй
рассудок,
время
пришло,
Ya'll
test
this
drill,
Just
and
bang
your
spine.
(Just)
Ты
проверяешь
этот
ритм,
просто
двигай
своим
хребтом.
(Просто)
Bob
your
head
like
epilepsy,
up
inside
your
club
or
in
your
bentley.
Качай
головой,
как
при
эпилепсии,
в
своем
клубе
или
в
своем
Бентли.
Get
messy,
loud
and
sick.
Становись
дикой,
громкой
и
больной.
Ya'll
mount
past
slow
mo
in
another
head
trip.
(So)
Ты
замедляешься
в
другом
трипе.
(Так)
Come
then
now
do
not
correct
it,
let's
get
pregnant
let's
get
hectic.
Давай
же,
не
исправляй
это,
давай
заведемся,
давай
устроим
жару.
Everybody,
everybody,
let's
get
into
it.
Все,
все,
давайте
зажжем.
Get
stupid.
(Come
on)
Сходим
с
ума.
(Давай)
Get
started
(come
one),
get
started
(yeah),
get
started.
Поехали
(давай),
поехали
(да),
поехали.
Let's
get
started
(ha),
let's
get
started
in
here.
Let's
get
started
(ha),
let's
get
started
in
here.
(R-E-T-A-R-D-E-D)
Давай
начнем
(ха),
давай
начнем
прямо
здесь.
Давай
начнем
(ха),
давай
начнем
прямо
здесь.
(Д-У-Р-А-Ч-И-Т-Ь-С-Я)
Let's
get
started
(ha),
let's
get
started
in
here.
Let's
get
started
(ha),
let's
get
started
(woah,
woah,
woah)
in
here.
Давай
начнем
(ха),
давай
начнем
прямо
здесь.
Давай
начнем
(ха),
давай
начнем
(вау,
вау,
вау)
прямо
здесь.
Oohhoo!
Aha,
oohhoo...
in
here...
Cookoo,
aha,
cookoo,
in
here
(S-T-A-R-T-D-E-D)...
Cookoo,
aha,
let's
get,
cookoo,
in
here...
ow,
ow,
ow...
Улюлю!
Ага,
улюлю...
здесь...
Ку-ку,
ага,
ку-ку,
здесь
(Н-А-Ч-И-Н-А-Е-М)...
Ку-ку,
ага,
давайте,
ку-ку,
здесь...
оу,
оу,
оу...
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya...
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа,
йа...
Runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin',
and
runnin'
runnin'
Качаем,
качаем,
и
качаем,
качаем,
и
качаем,
качаем,
и
качаем,
качаем
Let's
Get
It
Started,
Let's
Get
It
Started
Давай
начнем,
давай
начнем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jr., William Adams, Allan Apll Pineda, Jaime Gomez, George Pajon, Michael J Iii Fratantuno, Terence Yoshiaki Graves
Attention! Feel free to leave feedback.