The Hit Crew - My Happy Ending - translation of the lyrics into German

My Happy Ending - The Hit Crewtranslation in German




My Happy Ending
Mein glückliches Ende
Oh, Oh
Oh, Oh
So much for my happy ending
So viel zu meinem glücklichen Ende
Oh, Oh
Oh, Oh
So much for my happy ending
So viel zu meinem glücklichen Ende
Oh, Oh, Ohhh
Oh, Oh, Ohhh
Let's talk this over
Lass uns darüber reden
It's not like we're dead
Es ist nicht so, als wären wir tot
Was it something I did?
War es etwas, das ich getan habe?
Was it something you said?
War es etwas, das du gesagt hast?
Don't leave me hangin'
Lass mich nicht hängen
In a city so dead
In einer so toten Stadt
Held up so high
So hoch gehalten
On such a breakable thread
An einem so zerbrechlichen Faden
You were all the things I thought I knew
Du warst all die Dinge, die ich zu kennen glaubte
And I thought we could be
Und ich dachte, wir könnten es sein
You were everything, everything
Du warst alles, alles
That I wanted,(that I wanted)
Was ich wollte, (was ich wollte)
We were meant to be, supposed to be
Wir waren füreinander bestimmt, sollten es sein
But we lost it (we lost it)
Aber wir haben es verloren (wir haben es verloren)
All of the memories so close to me
All die Erinnerungen, die mir so nah sind
Just fade away
Verblassen einfach
All this time you were pretending
Die ganze Zeit hast du nur so getan
So much for my happy ending
So viel zu meinem glücklichen Ende
Oh, Oh,
Oh, Oh,
So much for my happy ending
So viel zu meinem glücklichen Ende
Oh Oh
Oh Oh
You've got your dumb friends
Du hast deine dummen Freunde
I know what they say (they say)
Ich weiß, was sie sagen (sie sagen)
They tell you I'm difficult
Sie sagen dir, ich bin schwierig
But so are they (But so are they)
Aber das sind sie auch (Aber das sind sie auch)
But they don't know me
Aber sie kennen mich nicht
Do they even know you? (even know you?)
Kennen sie dich überhaupt? (dich überhaupt?)
All the things you hide from me
All die Dinge, die du vor mir verbirgst
All the shit that you do (all the shit that you do)
All den Mist, den du machst (all den Mist, den du machst)
You were all the things I thought I knew
Du warst all die Dinge, die ich zu kennen glaubte
And I thought we could be
Und ich dachte, wir könnten es sein
You were everything, everything
Du warst alles, alles
That I wanted (that I wanted)
Was ich wollte (was ich wollte)
We were meant to be, supposed to be
Wir waren füreinander bestimmt, sollten es sein
But we lost it (we lost it)
Aber wir haben es verloren (wir haben es verloren)
All of the memories so close to me
All die Erinnerungen, die mir so nah sind
Just fade away
Verblassen einfach
All this time you were pretending
Die ganze Zeit hast du nur so getan
So much for my happy ending
So viel zu meinem glücklichen Ende
It's nice to know that you were there
Es ist schön zu wissen, dass du da warst
Thanks for acting like you care
Danke, dass du so getan hast, als ob es dich kümmert
And making me feel like I was the only one
Und mir das Gefühl gegeben hast, ich wäre der Einzige
It's nice to know we had it all
Es ist schön zu wissen, dass wir alles hatten
Thanks for watching as I fall
Danke, dass du zugesehen hast, wie ich falle
And everything that we could be
Und alles, was wir hätten sein können
He was everything, everything
Du warst alles, alles
That I wanted
Was ich wollte
We were meant to be, supposed to be
Wir waren füreinander bestimmt, sollten es sein
But we lost it
Aber wir haben es verloren
All of the memories so close to me
All die Erinnerungen, die mir so nah sind
Just fade away
Verblassen einfach
All this time you were pretending
Die ganze Zeit hast du nur so getan
So much for my happy ending
So viel zu meinem glücklichen Ende
You were everything, everything
Du warst alles, alles
That I wanted (that I wanted)
Was ich wollte (was ich wollte)
We were meant to be, supposed to be
Wir waren füreinander bestimmt, sollten es sein
But we lost it
Aber wir haben es verloren
All of the memories so close to me
All die Erinnerungen, die mir so nah sind
Just fade away
Verblassen einfach
All this time you were pretending
Die ganze Zeit hast du nur so getan
So much for my happy ending
So viel zu meinem glücklichen Ende
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
So much for my happy ending
So viel zu meinem glücklichen Ende
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
So much for my happy ending
So viel zu meinem glücklichen Ende





Writer(s): Avril Ramona Lavigne, Butch Walker


Attention! Feel free to leave feedback.