Lyrics and translation The Hit Crew - Put Your Hand in Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put Your Hand in Mine
Возьми мою руку
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Возьми
мою
руку,
Who
stilled
the
water
Ту,
что
усмирила
воды,
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Возьми
мою
руку,
Who
calmed
the
sea
Ту,
что
успокоила
море.
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
And
you
can
look
at
others
differently
И
ты
сможешь
взглянуть
на
других
по-другому.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Возьми
мою
руку,
From
Galilee
Руку
из
Галилеи.
My
momma
taught
me
how
to
pray
Мама
научила
меня
молиться,
Before
I
reached
the
age
of
seven
Еще
до
того,
как
мне
исполнилось
семь.
When
I′m
down
on
my
knees
Когда
я
на
коленях,
That's
when
I′m
closest
to
heaven
Тогда
я
ближе
всего
к
небесам.
Daddy
lived
his
life,
two
kids
and
a
wife
Отец
прожил
свою
жизнь,
двое
детей
и
жена,
Well
you
do
what
you
must
do
Что
ж,
ты
делаешь
то,
что
должен,
But
he
showed
me
enough
of
what
it
takes
Но
он
показал
мне
достаточно,
To
get
me
through,
oh
yeh!
Чтобы
я
справился.
О,
да!
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Возьми
мою
руку,
Who
stilled
the
water
Ту,
что
усмирила
воды,
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Возьми
мою
руку,
Who
calmed
the
sea
Ту,
что
успокоила
море.
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
And
you
can
look
at
others
differently
И
ты
сможешь
взглянуть
на
других
по-другому.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Возьми
мою
руку,
From
Galilee
Руку
из
Галилеи.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Возьми
мою
руку,
Who
stilled
the
water
Ту,
что
усмирила
воды,
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Возьми
мою
руку,
Who
calmed
the
sea
Ту,
что
успокоила
море.
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
And
you
can
look
at
others
differently
И
ты
сможешь
взглянуть
на
других
по-другому.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Возьми
мою
руку,
From
Galilee
Руку
из
Галилеи.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Возьми
мою
руку,
Who
stilled
the
water
Ту,
что
усмирила
воды,
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Возьми
мою
руку,
Who
calmed
the
sea
Ту,
что
успокоила
море.
Take
a
look
at
yourself
Взгляни
на
себя,
And
you
can
look
at
others
differently
И
ты
сможешь
взглянуть
на
других
по-другому.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
Возьми
мою
руку,
From
Galilee
Руку
из
Галилеи.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
from
Galilee
Возьми
мою
руку,
руку
из
Галилеи.
Put
your
hand
in
the
hand
of
the
man
from
Galilee,
Oh
yeh!
Возьми
мою
руку,
руку
из
Галилеи.
О,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ewing Donald R, Barber Jimmy Wayne
Attention! Feel free to leave feedback.