The Hit Crew - She's A Bad Mama Jama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hit Crew - She's A Bad Mama Jama




She's A Bad Mama Jama
Она плохая мамочка Джама
Mamá, me voy, que llego tarde - ¿Adónde te vas? - He quedado con las chicas de clase.
Мама, я ухожу, я опаздываю. - Куда ты идешь? - Я встречаюсь с девочками из класса.
Hoy celebran una fiesta y van a ir todos mis amigos - Está bien, hija.
Сегодня у них вечеринка, и все мои друзья будут там. - Хорошо, доченька.
Pero no llegues tarde, anda... y lleva mucho cuidado.
Но не приходи поздно, хорошо... и будь очень осторожна.
Y no corras, que ya sabes cómo están las cosas ahí fuera.
И не гони, ты же знаешь, как обстоят дела на улице.
Y sobre todo... no bebas. - Que sí, mamá.
И самое главное... не пей. - Да, мама.
No te preocupes, estaré bien.
Не волнуйся, со мной все будет хорошо.
Chao, te quiero, adiós.
Пока, люблю тебя, пока.
Subió a su coche mientras recordaba las palabras de su madre preocupada, como cada noche fría.
Она села в машину, вспоминая слова своей обеспокоенной матери, как и каждый холодный вечер.
Se alejaba de su casa en dirección a aquella fiesta mirando por el espejo donde nunca volvería.
Она отъезжала от дома, направляясь на ту вечеринку, глядя в зеркало, куда ей уже не суждено было вернуться.
Su mamá se fue a la cama y como de costumbre no conseguiría dormir hasta que ella regresara.
Её мама легла в постель и, как обычно, не могла заснуть, пока дочка не вернется.
Le pedía a dios piedad, salud para su hija, que volviera sana y salva, nunca lo imaginaría.
Она молила Бога о милости, о здоровье для своей дочери, чтобы та вернулась целой и невредимой, она и представить себе не могла.
Luego allí, la fiesta proseguía, la gente se divertía, la chica no probó ni una sola gota de alcohol.
А там, на вечеринке, веселье продолжалось, люди развлекались, девушка не притронулась ни к капле алкоголя.
El resto consumía sin pensar que quizá por imprudentes alguien lo lamentaría.
Остальные пили, не думая о том, что, возможно, из-за их безрассудства кто-то будет горевать.
La fiesta se terminó.
Вечеринка закончилась.
Sin más, eran las 6, la chica decidió que era la hora de volver.
Вот и все, было 6 часов утра, девушка решила, что пора возвращаться.
Algunos imprudentes cogieron su coche entonces, sin pensar en lo de antes y sin dejar de beber. Si fueran más prudentes, si no lo hicieran mal.
Некоторые безрассудные сели тогда за руль своих машин, не думая о том, что было раньше, и не переставая пить. Если бы они были благоразумнее, если бы они не поступали так неправильно.
Si todos escucharan consejos de sus mamás.
Если бы все слушали советы своих мам.
Por culpa de esa gente, fallecen inocentes.
Из-за таких людей гибнут невинные.
Quizás un día seas la persona que lo lamente.
Возможно, однажды ты будешь тем, кто будет сожалеть об этом.
Cogió el camino más rápido para regresar.
Она выбрала самый быстрый путь домой.
Le prometió a mamá no beber alcohol, y no lo hizo.
Она обещала маме не пить алкоголь, и она сдержала свое обещание.
Se sentía orgullosa de ella misma, mantuvo su promesa y recordó todo lo que mamá le dijo.
Она гордилась собой, она сдержала свое обещание и помнила все, что говорила ей мама.
Sabía que no le había fallado, es una chica madura que valora lo que tiene y lo que quiere.
Она знала, что не подвела ее, она взрослая девушка, которая ценит то, что имеет, и то, чего хочет.
Siempre ha sido responsable, y nunca hizo nada malo, porque sabe perfectamente que los errores duelen.
Она всегда была ответственной и никогда не делала ничего плохого, потому что прекрасно знает, что ошибки причиняют боль.
Conducía bien serena, apenas quedan 2km. "
Она ехала спокойно, оставалось всего 2 км. "
Mañana es otro día", pensaba, sonaba irónico.
Завтра будет новый день", - думала она, это звучало иронично.
Escuchaba esta canción e imaginaba lo que canto, más tarde lo entendería, porque ya estaba pasando.
Она слушала эту песню и представляла, о чем я пою, позже она поймет, потому что это уже происходило.
Bueno, tal vez, muchos piensan que éste no será su caso, que la historia de esta chica nunca podrá ser la mía, pues detrás de aquella curva se largaba su alegría, disfrazada de personas imprudentes en la vía. Si fueran más prudentes, si no lo hicieran mal.
Ну, возможно, многие думают, что это не их случай, что история этой девушки никогда не может стать моей, но за тем поворотом скрывалась её радость, замаскированная под безрассудных людей на дороге. Если бы они были благоразумнее, если бы они не поступали так неправильно.
Si todos escucharan consejos de sus mamás.
Если бы все слушали советы своих мам.
Por culpa de esa gente, fallecen inocentes.
Из-за таких людей гибнут невинные.
Quizás un día seas la persona que lo lamente.
Возможно, однажды ты будешь тем, кто будет сожалеть об этом.
No te mentí, mamá, juré que no te engañaría.
Я не солгала тебе, мама, я поклялась, что не обману тебя.
Fui a la fiesta, mamá, recordé lo que me dijiste.
Я была на вечеринке, мама, я помнила, что ты мне говорила.
No bebí nada, mamá, incluso me sentí orgullosa, pensaba que siento buena esto nunca me pasaría.
Я ничего не пила, мама, я даже гордилась собой, я думала, что со мной такого никогда не случится.
No puede ser, mamá, yo no merezco estar aquí, escucho voces que dicen "esta chica se va a morir".
Не может быть, мама, я не заслуживаю быть здесь, я слышу голоса, которые говорят: "эта девушка умрет".
Mamá, me estoy muriendo, ya no puedo respirar, apenas me quedan fuerzas, pero no quiero llorar. ¿Por qué?, mamá, dime por qué me toca sufrir, el culpable de esto vive y yo tengo que morir. ¿Por qué hay personas así?
Мама, я умираю, я не могу дышать, у меня почти не осталось сил, но я не хочу плакать. Почему, мама, скажи мне, почему я должна страдать, виновник этого жив, а я должна умереть. Почему есть такие люди?
Ya no puedo aguantar más, mi sangre está en el asfalto y el dolor me está matando.
Я больше не могу терпеть, моя кровь на асфальте, и боль убивает меня.
Dile a papá que le quiero, a mi hermano que sea fuerte.
Скажи папе, что я его люблю, а брату, чтобы он был сильным.
Cada segundo que pasa siento más cerca la muerte.
С каждой секундой я чувствую приближение смерти.
Mamá, te quiero, son mis últimas palabras.
Мама, я люблю тебя, это мои последние слова.
Adiós, mamá, no podré volver a verte... Adiós Si fueran más prudentes, si no lo hicieran mal.
Прощай, мама, я не смогу увидеть тебя снова... Прощай. Если бы они были благоразумнее, если бы они не поступали так неправильно.
Si todos escucharan consejos de sus mamás.
Если бы все слушали советы своих мам.
Por culpa de esa gente, fallecen inocentes.
Из-за таких людей гибнут невинные.
Quizás un día seas la persona que lo lamente
Возможно, однажды ты будешь тем, кто будет сожалеть об этом.





Writer(s): Leon Haywood


Attention! Feel free to leave feedback.