Lyrics and translation The Hit Crew - True Colors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
with
the
sad
eyes
Ты,
с
печальными
глазами.
Don′t
be
discouraged
Oh,
I
realize
Не
расстраивайся,
О,
я
понимаю
It's
hard
to
take
courage
Трудно
набраться
смелости.
Full
of
people
Полно
людей.
You
can
lose
sight
of
it
& the
darkness
Ты
можешь
потерять
его
из
виду
в
темноте.
Inside
you,
makes
you
feel
so
small
Внутри
тебя
ты
чувствуешь
себя
такой
маленькой.
But,
I
see
your
True
Colors
Но
я
вижу
твое
истинное
лицо.
Shining
through
Просвечивает
насквозь
I
see
your
True
Colors
Я
вижу
твои
истинные
цвета.
And
that′s
why,
I
Love
You
И
вот
почему
я
люблю
тебя.
So,
don't
be
afraid
Так
что
не
бойся.
To
let
them
show
Чтобы
они
показались.
Your
True
Colors
Твои
Истинные
Цвета.
True
Colors
Истинные
Цвета
Oooh...
Like
a
rainbow
О-О-О...
как
радуга
Show
me
a
smile,
then
Тогда
улыбнись
мне.
Don't
be
unhappy,
can′t
remember
when
Не
будь
несчастлив,
не
могу
вспомнить,
когда.
I
last
saw
you
laughing
В
последний
раз
я
видел,
как
ты
смеешься.
If
this
world
makes
you
crazy
Если
этот
мир
сводит
тебя
с
ума
...
And,
you′ve
taken,
all
you
can
bear
И
ты
забрал
все,
что
мог
вынести.
Just,
call
me
up
Просто
позвони
мне.
Because,
you
know
I'll
be
there
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
буду
там.
And
I′ll
see
your
True
Colors
И
я
увижу
твое
истинное
лицо.
Shining
through
Просвечивает
насквозь
I
see
your
True
Colors
Я
вижу
твои
истинные
цвета.
And
that's
why,
I
Love
You
И
вот
почему
я
люблю
тебя.
So,
don′t
be
afraid
Так
что
не
бойся.
To
let
them
show
Чтобы
они
показались.
(Just
show
your)
True
Colors
(Просто
покажи
свои)
истинные
цвета.
...True
Colors
...
Истинные
цвета
Oooh...
Like
a
rainbow
О-О-О...
как
радуга
Such,
sad
eyes
Такие
грустные
глаза
...
Take
couraged,
now
Возьми
смелость,
сейчас
же
...Realize
...
Осознайте
...
When,
this
world
makes
you
crazy
Когда
этот
мир
сводит
тебя
с
ума
And
you've
taken,
all
you
can
bear
И
ты
взял
все,
что
мог
вынести.
Just,
call
me
up
Просто
позвони
мне.
Because,
you
know
I′ll
be
there
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
буду
там.
And
I'll
see
your
True
Colors
И
я
увижу
твое
истинное
лицо.
Shining
through
Просвечивает
насквозь
I
see
your
True
Colors
Я
вижу
твои
истинные
цвета.
And
that's
why,
I
Love
You
И
вот
почему
я
люблю
тебя.
So,
don′t
be
afraid
Так
что
не
бойся.
To
let
them
show
Чтобы
они
показались.
(Just
show
your)
True
Colors...
(Просто
покажи
свои)
истинные
цвета...
...True
Colors
...
Истинные
цвета,
True
Colors...
Are
shining,
through
истинные
цвета
...
сияют
насквозь.
I
see
your
True
Colors
Я
вижу
твои
истинные
цвета.
And
that′s
why,
I
Love
You
И
вот
почему
я
люблю
тебя.
So,
don't
be
afraid
Так
что
не
бойся.
Just,
let
them
show
Просто
пусть
они
покажутся.
Know,
your
True
Colors...
Знай,
твои
истинные
цвета...
...True
Colors
...
Истинные
Цвета,
True
Colors...
Истинные
Цвета...
Beautiful...
Like
a
rainbow
Красивая
...
как
радуга.
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Да,
да,
да
(да,
да,
да)
(Show
me
your
colors)
(Покажи
мне
свои
цвета)
Show
me
your
colors
(show
me
your
rainbow)
Покажи
мне
свои
цвета
(покажи
мне
свою
радугу).
Show
me
your
rainbow
(show
me
your
colors)
Покажи
мне
свою
радугу
(покажи
мне
свои
цвета).
(Show
me
your
rainbow)
(Покажи
мне
свою
радугу)
That′s,
why
I
Love
You
Вот
почему
я
люблю
тебя.
(Show
me
your
colors)
(Покажи
мне
свои
цвета)
(Show
me
your
rainbow)
(Покажи
мне
свою
радугу)
That's,
why
I
Love
You
Вот
почему
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Kelly Billy Steinberg
Attention! Feel free to leave feedback.