Lyrics and translation The Hit Crew - We Are The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
comes
a
time
when
we
heed
a
certain
call
Приходит
время,
когда
мы
прислушиваемся
к
определенному
зову.
When
the
world
must
come
together
as
one
Когда
мир
должен
объединиться
в
одно
целое.
There
are
people
dying
Люди
умирают.
And
it′s
time
to
lend
a
hand
to
life
И
пришло
время
протянуть
руку
помощи
жизни.
The
greatest
gift
of
all
Величайший
дар
из
всех.
We
can't
go
on
pretending
day
by
day
Мы
не
можем
притворяться
изо
дня
в
день.
That
someone,
somewhere
will
soon
make
a
change
Что
кто-то,
где-то
скоро
что-то
изменит.
We
all
are
a
part
of
God′s
great
big
family
Мы
все-часть
большой
Божьей
семьи.
And
the
truth,
you
know,
И
правда,
ты
знаешь
...
Love
is
all
we
need
Любовь-это
все,
что
нам
нужно.
We
are
the
world,
we
are
the
children
Мы-мир,
мы-дети.
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
делает
день
ярче.
So
let's
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать.
There's
a
choice
we′re
making
Мы
делаем
выбор.
We′re
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we′ll
make
a
better
day
Это
правда,
мы
сделаем
день
лучше.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Send
them
your
heart
so
they'll
know
that
someone
cares
Пошли
им
свое
сердце,
чтобы
они
знали,
что
кому-то
не
все
равно.
And
their
lives
will
be
stronger
and
free
И
их
жизни
станут
сильнее
и
свободнее.
As
God
has
shown
us
by
turning
stone
to
bread
Как
Бог
показал
нам,
превратив
камень
в
хлеб.
So
we
all
must
lend
a
helping
hand
Поэтому
мы
все
должны
протянуть
руку
помощи.
We
are
the
world,
Мы-мир,
(We
are
the
world)
(Мы-мир)
We
are
the
children
Мы
дети.
(We
are
the
children)
(Мы-дети)
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
делает
день
ярче.
So
let′s
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать.
There's
a
choice
we′re
making
Мы
делаем
выбор.
We're
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we′ll
make
a
better
day
Это
правда,
мы
сделаем
день
лучше.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
When
you′re
down
and
out,
there
seems
no
hope
at
all
Когда
ты
подавлен
и
выбит
из
сил,
кажется,
что
нет
никакой
надежды.
But
if
you
just
believe
there's
no
way
we
can
fall
Но
если
ты
просто
поверишь,
мы
ни
за
что
не
упадем.
Well...
well...
well
Так...
так
...
так
...
Let′s
realize
that
a
change
can
only
come
Давайте
поймем,
что
перемены
могут
только
наступить.
When
we
stand
together
as
one
Когда
мы
стоим
вместе,
как
одно
целое.
We
are
the
world,
we
are
the
children
Мы-мир,
мы-дети.
We
are
the
ones
who
make
a
brighter
day
Мы
те,
кто
делает
день
ярче.
So
let's
start
giving
Итак,
давайте
начнем
давать.
There′s
a
choice
we're
making
Мы
делаем
выбор.
We′re
saving
our
own
lives
Мы
спасаем
свои
жизни.
It's
true
we'll
make
a
better
day
Это
правда,
мы
сделаем
день
лучше.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Richie, Michael Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.