Lyrics and translation The Hives - Good Samaritan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Samaritan
Добрый самаритянин
No
matter
how
you
cry
Как
бы
ты
ни
плакала,
I
can′t
make
it
right
Я
не
могу
все
исправить.
I'm
marching
on
[?]
Я
иду
дальше
[?]
Shit
got
me
yawnin′
Дерьмо
меня
утомляет.
You
got
your
puppy
eyes
У
тебя
щенячьи
глазки,
You
got
your
pitiful
sighs
У
тебя
жалостливые
вздохи,
I
got
one
advice
У
меня
один
совет,
A
word
of
warning
Слово
предостережения.
You
thought
that
I
could
ease
your
mind
Ты
думала,
что
я
могу
успокоить
твой
разум,
You
thought,
but
this
I
know
Ты
думала,
но
я
знаю,
If
you
want
help,
I
should
be
last
in
line
Если
тебе
нужна
помощь,
я
должен
быть
последним
в
очереди,
And
I'll
tell
you
why
it's
so
И
я
скажу
тебе,
почему
это
так.
I′m
not
the
answer
to
your
problems,
ooh-ah-ooh-ah
Я
не
ответ
на
твои
проблемы,
у-а-у-а,
I′m
not
the
one
to
help
you
out,
ooh-ah-ooh-ah
Я
не
тот,
кто
тебе
поможет,
у-а-у-а,
I
never
was
the
good
Samaritan,
ooh-ah-ooh-ah
Я
никогда
не
был
добрым
самаритянином,
у-а-у-а,
I'm
not
the
one
to
sort
you
out
Я
не
тот,
кто
тебя
выручит.
So
take
it
away
Так
что
завязывай
This
whole
game
you
play
С
этой
игрой,
в
которую
ты
играешь.
You
gotta
help
yourself
Ты
должна
помочь
себе
сама,
I
got
my
own
problems
У
меня
свои
проблемы.
So
I
tried
to
say
Поэтому
я
пытался
сказать:
"I′m
every
kind
of
way"
"Я
всячески"
But
you'll
probably
say
Но
ты,
наверное,
скажешь:
"I
ain′t
gonna
solve
'em"
"Я
не
собираюсь
их
решать".
You
thought
that
I
could
ease
your
mind
Ты
думала,
что
я
могу
успокоить
твой
разум,
You
thought,
but
this
I
know
Ты
думала,
но
я
знаю,
If
you
want
help,
I
should
be
last
in
line
Если
тебе
нужна
помощь,
я
должен
быть
последним
в
очереди,
And
I′ll
tell
you
why
it's
so
И
я
скажу
тебе,
почему
это
так.
I'm
not
the
answer
to
your
problems,
ooh-ah-ooh-ah
Я
не
ответ
на
твои
проблемы,
у-а-у-а,
I′m
not
the
one
to
help
you
out,
ooh-ah-ooh-ah
Я
не
тот,
кто
тебе
поможет,
у-а-у-а,
I
never
was
the
good
Samaritan,
ooh-ah-ooh-ah
Я
никогда
не
был
добрым
самаритянином,
у-а-у-а,
I′m
not
the
one
to
sort
your
out,
ooh-ah-ooh-ah
Я
не
тот,
кто
тебя
выручит,
у-а-у-а,
I'm
not
a
shoulder
you
can
lean
on,
ooh-ah-ooh-ah
Я
не
плечо,
на
которое
можно
опереться,
у-а-у-а,
I′m
just
a
someone
who
will
say,
ooh-ah-ooh-ah
Я
просто
тот,
кто
скажет,
у-а-у-а,
"I
never
was
the
good
Samaritan,"
ooh-ah-ooh-ah
"Я
никогда
не
был
добрым
самаритянином",
у-а-у-а,
I
turned
my
back
and
walked
away
Я
повернулся
и
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Fitzsimmons
Attention! Feel free to leave feedback.