The Hives - Good Samaritan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hives - Good Samaritan




No matter how you cry
Как бы ты ни плакала.
I can′t make it right
Я не могу все исправить.
I'm marching on [?]
Я марширую дальше [?]
Shit got me yawnin′
Это дерьмо заставило меня зевать.
You got your puppy eyes
У тебя щенячьи глаза.
You got your pitiful sighs
У тебя свои жалкие вздохи.
I got one advice
У меня есть один совет
A word of warning
Предупреждение.
You thought that I could ease your mind
Ты думал, что я могу облегчить твою душу.
You thought, but this I know
Ты думал, но это я знаю.
If you want help, I should be last in line
Если тебе нужна помощь, я должен быть последним в очереди.
And I'll tell you why it's so
И я скажу тебе, почему это так.
I′m not the answer to your problems, ooh-ah-ooh-ah
Я не ответ на твои проблемы, о-о-о-о-о
I′m not the one to help you out, ooh-ah-ooh-ah
Я не к тому, чтобы помочь вам, ох-ах-ох-ах
I never was the good Samaritan, ooh-ah-ooh-ah
Я никогда не был добрым самаритянином, о-о-о-о ...
I'm not the one to sort you out
Я не тот, кто разберется с тобой.
Ahhhhh
А-а-а-а ...
So take it away
Так что забери его
This whole game you play
Вся эта игра в которую ты играешь
You gotta help yourself
Ты должен помочь себе сам.
I got my own problems
У меня свои проблемы.
So I tried to say
Поэтому я попытался сказать:
"I′m every kind of way"
во всех смыслах"
But you'll probably say
Но ты, наверное, скажешь ...
"I ain′t gonna solve 'em"
не собираюсь их разгадывать".
You thought that I could ease your mind
Ты думал, что я могу облегчить твою душу.
You thought, but this I know
Ты думал, но это я знаю.
If you want help, I should be last in line
Если тебе нужна помощь, я должен быть последним в очереди.
And I′ll tell you why it's so
И я скажу тебе, почему это так.
I'm not the answer to your problems, ooh-ah-ooh-ah
Я не ответ на твои проблемы, о-о-о-о-о
I′m not the one to help you out, ooh-ah-ooh-ah
Я не к тому, чтобы помочь вам, ох-ах-ох-ах
I never was the good Samaritan, ooh-ah-ooh-ah
Я никогда не был добрым самаритянином, о-о-о-о ...
I′m not the one to sort your out, ooh-ah-ooh-ah
Я не тот, кто разберется с тобой, О-О-О-О-о ...
I'm not a shoulder you can lean on, ooh-ah-ooh-ah
Я не плечо, вы можете опереться, ох-ах-ох-ах
I′m just a someone who will say, ooh-ah-ooh-ah
Я просто тот, кто скажет: "О-О-О-о".
"I never was the good Samaritan," ooh-ah-ooh-ah
никогда не был добрым самаритянином", о-о-о-о-о
I turned my back and walked away
Я повернулся и пошел прочь.





Writer(s): Randy Fitzsimmons


Attention! Feel free to leave feedback.