The Hives - Good Samaritan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hives - Good Samaritan




Good Samaritan
Добрый самаритянин
No matter how you cry
Как бы ты ни плакала,
I can′t make it right
Я не могу все исправить.
I'm marching on [?]
Я иду дальше [?]
Shit got me yawnin′
Дерьмо меня утомляет.
You got your puppy eyes
У тебя щенячьи глазки,
You got your pitiful sighs
У тебя жалостливые вздохи,
I got one advice
У меня один совет,
A word of warning
Слово предостережения.
You thought that I could ease your mind
Ты думала, что я могу успокоить твой разум,
You thought, but this I know
Ты думала, но я знаю,
If you want help, I should be last in line
Если тебе нужна помощь, я должен быть последним в очереди,
And I'll tell you why it's so
И я скажу тебе, почему это так.
I′m not the answer to your problems, ooh-ah-ooh-ah
Я не ответ на твои проблемы, у-а-у-а,
I′m not the one to help you out, ooh-ah-ooh-ah
Я не тот, кто тебе поможет, у-а-у-а,
I never was the good Samaritan, ooh-ah-ooh-ah
Я никогда не был добрым самаритянином, у-а-у-а,
I'm not the one to sort you out
Я не тот, кто тебя выручит.
Ahhhhh
Ааааа
So take it away
Так что завязывай
This whole game you play
С этой игрой, в которую ты играешь.
You gotta help yourself
Ты должна помочь себе сама,
I got my own problems
У меня свои проблемы.
So I tried to say
Поэтому я пытался сказать:
"I′m every kind of way"
всячески"
But you'll probably say
Но ты, наверное, скажешь:
"I ain′t gonna solve 'em"
не собираюсь их решать".
You thought that I could ease your mind
Ты думала, что я могу успокоить твой разум,
You thought, but this I know
Ты думала, но я знаю,
If you want help, I should be last in line
Если тебе нужна помощь, я должен быть последним в очереди,
And I′ll tell you why it's so
И я скажу тебе, почему это так.
I'm not the answer to your problems, ooh-ah-ooh-ah
Я не ответ на твои проблемы, у-а-у-а,
I′m not the one to help you out, ooh-ah-ooh-ah
Я не тот, кто тебе поможет, у-а-у-а,
I never was the good Samaritan, ooh-ah-ooh-ah
Я никогда не был добрым самаритянином, у-а-у-а,
I′m not the one to sort your out, ooh-ah-ooh-ah
Я не тот, кто тебя выручит, у-а-у-а,
I'm not a shoulder you can lean on, ooh-ah-ooh-ah
Я не плечо, на которое можно опереться, у-а-у-а,
I′m just a someone who will say, ooh-ah-ooh-ah
Я просто тот, кто скажет, у-а-у-а,
"I never was the good Samaritan," ooh-ah-ooh-ah
никогда не был добрым самаритянином", у-а-у-а,
I turned my back and walked away
Я повернулся и ушел.





Writer(s): Randy Fitzsimmons


Attention! Feel free to leave feedback.