The Hollies - 48 Hour Parole - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hollies - 48 Hour Parole




48 Hour Parole
48-часовое увольнение
I'm gettin' out and steppin' in
Выбираюсь наружу и врываюсь
To somewhere where it's warmer
Туда, где теплее,
First come will be first served
Кто первый пришел, того и тапки,
You better put in your order
Так что, милая, сделай свой заказ.
Been out in the cold far too long
Слишком долго был на холоде,
Gonna set the town on fire
Собираюсь зажечь этот город.
If you're not with me, you better step aside
Если ты не со мной, лучше отойди,
This boy's out for the kill, kickin' higher
Этот парень рвется в бой, взлетая все выше.
Oh, 48-hour parole, but I got to be a good boy
О, 48-часовое увольнение, но я должен быть паинькой,
Oh, 48-hour parole
О, 48-часовое увольнение.
Toein' the line ain't my style
Ходить по струнке не в моем стиле,
And I ain't lookin' for trouble
И я не ищу неприятностей.
I wasn't born, I was carved out of stone
Я не родился, а был высечен из камня,
So don't try burstin' my bubble
Так что не пытайся лопнуть мой пузырь.
Oh, 48-hour parole, but I got to be a good boy
О, 48-часовое увольнение, но я должен быть паинькой,
Oh, 48-hour parole
О, 48-часовое увольнение.
I'm gettin' out and steppin' in
Выбираюсь наружу и врываюсь
To somewhere where it's warmer
Туда, где теплее,
First come will be first served
Кто первый пришел, того и тапки,
You better put in your order
Так что, милая, сделай свой заказ.
Been out in the cold far too long
Слишком долго был на холоде,
Gonna set the town on fire
Собираюсь зажечь этот город.
If you're not with me, you better step aside
Если ты не со мной, лучше отойди,
This boy's out for the kill kickin' higher
Этот парень рвется в бой, взлетая все выше.
Oh, 48-hour parole, but I got to be a good boy
О, 48-часовое увольнение, но я должен быть паинькой,
Oh, 48-hour parole
О, 48-часовое увольнение.
Oh, 48-hour parole, but I got to be a good boy
О, 48-часовое увольнение, но я должен быть паинькой,
Oh, 48-hour parole
О, 48-часовое увольнение.
Oh, 48-hour parole, but I got to be a good boy
О, 48-часовое увольнение, но я должен быть паинькой,
Oh, 48-hour parole
О, 48-часовое увольнение.





Writer(s): tony hicks, terry sylvester, allan clarke


Attention! Feel free to leave feedback.