The Hollies - Bus Stop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Hollies - Bus Stop




Bus stop, wet day, she's there, I say
Автобусная остановка, дождливый день, она там, говорю я.
"Please, share my umbrella"
Пожалуйста, поделитесь моим зонтиком
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Автобусная остановка, автобус уходит, она остается, любовь растет.
Under my umbrella
Под моим зонтом
All that summer, we enjoyed it
Все то лето мы наслаждались этим
Wind and rain and shine
Ветер, дождь и блеск
And that umbrella, we employed it
И этот зонтик, мы его использовали
By August, she was mine
К августу она была моей
Every mornin', I would see her waiting at the stop
Каждое утро я видел, как она ждет на остановке.
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
Иногда она ходила по магазинам и показывала мне, что купила.
All the people stared as if we were both quite insane
Все люди смотрели так, как будто мы оба были совершенно сумасшедшими.
Someday my name and hers are going to be the same
Когда-нибудь мое имя и ее имя будут одинаковыми
That's the way the whole thing started
Вот так все и началось
Silly but it's true
Глупо, но это правда
Thinkin' of a sweet romance
Думаю о сладком романе
Beginning in a queue
Начало в очереди
Came the sun, the ice was melting
Вышло солнце, лед таял
No more sheltering now
Теперь больше нет укрытия
Nice to think that that umbrella
Приятно думать, что этот зонтик
Led me to a vow
Привел меня к клятве
Every mornin', I would see her waiting at the stop
Каждое утро я видел, как она ждет на остановке.
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
Иногда она ходила по магазинам и показывала мне, что купила.
All the people stared as if we were both quite insane
Все люди смотрели так, как будто мы оба были совершенно сумасшедшими.
Someday my name and hers are going to be the same
Когда-нибудь мое имя и ее имя будут одинаковыми
On bus stop, wet day, she's there, I say
На автобусной остановке, дождливый день, она там, говорю я.
"Please, share my umbrella"
Пожалуйста, поделитесь моим зонтиком
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Автобусная остановка, автобус уходит, она остается, любовь растет.
Under my umbrella
Под моим зонтом
All that summer, we enjoyed it
Все то лето мы наслаждались этим
Wind and rain and shine
Ветер, дождь и блеск
That umbrella, we employed it
Этот зонтик, мы использовали его
By August, she was mine
К августу она была моей





Writer(s): Graham Gouldman


Attention! Feel free to leave feedback.