Lyrics and translation The Hollies - C'mon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me,
tell
me
how
I'm
doin'
tonight
Скажи
мне,
скажи
мне,
как
я
поступаю
этой
ночью?
I
could
take
this
forever,
the
more
I
get,
the
better,
alright
Я
мог
бы
взять
это
навсегда,
чем
больше
я
получу,
тем
лучше,
хорошо.
C'mon
and
spoil
me,
let
me
be
the
apple
of
your
eye
Давай,
испортишь
меня,
позволь
мне
быть
зеницей
твоих
глаз.
I
could
take
this
forever,
the
more
I
get,
the
better,
alright
Я
мог
бы
взять
это
навсегда,
чем
больше
я
получу,
тем
лучше,
хорошо.
This
ain't
my
first
time
but
it's
never
been
like
this
before
Это
не
первый
раз,
но
никогда
не
было
так.
Can
this
be
magic?
I
can't
keep
my
feet
on
the
floor
Разве
это
может
быть
волшебством?
я
не
могу
держать
ноги
на
полу.
Love,
c'mon
and
cast
your
spell
on
me
Любовь,
давай,
околдуй
меня.
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай!
Love,
c'mon
and
cast
your
spell
on
me
Любовь,
давай,
околдуй
меня.
Tell
me,
tell
me
how
I'm
doin'
tonight
Скажи
мне,
скажи
мне,
как
я
поступаю
этой
ночью?
I
could
take
this
forever,
the
more
I
get,
the
better,
alright
Я
мог
бы
взять
это
навсегда,
чем
больше
я
получу,
тем
лучше,
хорошо.
C'mon
and
spoil
me,
let
me
be
the
apple
of
your
eye
Давай,
испортишь
меня,
позволь
мне
быть
зеницей
твоих
глаз.
I
could
take
this
forever,
the
more
I
get,
the
better,
alright
Я
мог
бы
взять
это
навсегда,
чем
больше
я
получу,
тем
лучше,
хорошо.
Hey,
Sugar
Mama,
gaze
into
your
crystal
ball
Эй,
сладкая
мамочка,
посмотри
в
свой
хрустальный
шар.
I'm
in
there,
hopin'
you'll
want
me
at
your
beck
and
call
Я
здесь,
Надеюсь,
ты
захочешь,
чтобы
я
был
в
твоем
распоряжении.
Love,
c'mon
and
cast
your
spell
on
me
Любовь,
давай,
околдуй
меня.
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай!
Love,
c'mon
and
cast
your
spell
on
me
Любовь,
давай,
околдуй
меня.
Love,
c'mon
and
cast
your
spell
on
me
Любовь,
давай,
околдуй
меня.
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай!
Love,
c'mon
and
cast
your
spell
on
me
Любовь,
давай,
околдуй
меня.
Tell
me,
tell
me
how
I'm
doin'
tonight
Скажи
мне,
скажи
мне,
как
я
поступаю
этой
ночью?
I
could
take
this
forever,
the
more
I
get,
the
better,
alright
Я
мог
бы
взять
это
навсегда,
чем
больше
я
получу,
тем
лучше,
хорошо.
C'mon
and
spoil
me,
let
me
be
the
apple
of
your
eye
Давай,
испортишь
меня,
позволь
мне
быть
зеницей
твоих
глаз.
I
could
take
this
forever,
the
more
I
get,
the
better,
alright
Я
мог
бы
взять
это
навсегда,
чем
больше
я
получу,
тем
лучше,
хорошо.
Love,
c'mon
and
cast
your
spell
on
me
Любовь,
давай,
околдуй
меня.
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай!
Love,
c'mon
and
cast
your
spell
on
me
Любовь,
давай,
околдуй
меня.
Love,
c'mon
and
cast
your
spell
on
me
Любовь,
давай,
околдуй
меня.
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай!
Love,
c'mon
and
cast
your
spell
on
me
Любовь,
давай,
околдуй
меня.
Love,
c'mon
and
cast
your
spell
on
me
Любовь,
давай,
околдуй
меня.
C'mon,
c'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай,
давай!
Love,
c'mon
and
cast
your
spell
on
me
Любовь,
давай,
околдуй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TERRY SYLVESTER, TONY HICKS, ALLAN CLARKE
Attention! Feel free to leave feedback.