Lyrics and translation The Hollies - Come Down To the Shore (1998 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Down To the Shore (1998 Digital Remaster)
Спустись к берегу (1998 Цифровое ремастерирование)
Doesn't
seem
like
a
year
ago
Кажется,
будто
год
не
прошел,
I
left
the
city
lights
Как
я
покинул
городские
огни,
To
find
me
an
island
Чтобы
найти
свой
остров,
To
find
the
key
to
my
life
Чтобы
найти
ключ
к
моей
жизни.
Couldn't
say
that
it's
all
been
good
Не
могу
сказать,
что
все
было
хорошо,
'Cause
I
miss
my
enemy
Ведь
я
скучал
по
моей
враждебной,
Sweet
little
woman
Милой
маленькой
женщине.
You
know
she
came
right
away
Знаешь,
она
сразу
же
приехала,
Came
on
that
steamer
Приехала
на
том
пароходе,
That's
sailing
into
the
bay
Что
входит
в
бухту.
So
come
down
to
the
shore
Так
что
спустись
к
берегу,
The
boat
is
in
from
the
mainland
Пароход
прибыл
с
материка.
Come
down
to
the
shore
Спустись
к
берегу
And
put
your
feet
in
the
warm
sand
И
окуни
свои
ноги
в
теплый
песок.
Oh,
there'll
be
a
party
tonight
О,
сегодня
вечером
будет
вечеринка,
Bursting
the
salt
sea
bubble
alright
Лопающаяся
соленая
морская
пена,
все
как
надо.
If
you
wanna
know
what
life
is
for
Если
хочешь
знать,
для
чего
нужна
жизнь,
Come
down
to
the
shore
Спустись
к
берегу.
Won't
need
no
moon
above
Не
нужна
луна
надо
мной,
'Cause
my
woman's
got
starry
eyes
Ведь
у
моей
женщины
глаза,
как
звезды.
Knows
how
to
love
me
Она
знает,
как
любить
меня,
Make
a
wish
paradise
Создать
райское
желание.
Oh,
how
she
loves
me
О,
как
она
любит
меня,
When
I
hold
her
tonight
Когда
я
обнимаю
ее
этой
ночью.
So
come
down
to
the
shore
Так
что
спустись
к
берегу,
The
boat
is
in
from
the
mainland
Пароход
прибыл
с
материка.
Come
down
to
the
shore
Спустись
к
берегу
And
put
your
feet
in
the
warm
sand
И
окуни
свои
ноги
в
теплый
песок.
Oh,
there'll
be
a
party
tonight
О,
сегодня
вечером
будет
вечеринка,
Bursting
the
salt
sea
bubble
alright
Лопающаяся
соленая
морская
пена,
все
как
надо.
If
you
wanna
know
what
life
is
for
Если
хочешь
знать,
для
чего
нужна
жизнь,
Come
down
to
the
shore
Спустись
к
берегу.
Nobody's
given
me
love
Никто
не
дарил
мне
любви,
Just
like
a
warm
summer
breeze
Подобной
теплому
летнему
бризу.
When
I
see
it
coming
to
me
laughing
Когда
я
вижу,
как
она
идет
ко
мне,
смеясь,
I
know
it's
all
I
really
need
Я
знаю,
что
это
все,
что
мне
действительно
нужно.
There'll
be
a
party
tonight
Сегодня
вечером
будет
вечеринка,
Bursting
the
salt
sea
bubble
alright
Лопающаяся
соленая
морская
пена,
все
как
надо.
If
you
wanna
know
what
life
is
for
Если
хочешь
знать,
для
чего
нужна
жизнь,
Come
down
to
the
shore
Спустись
к
берегу.
Nobody's
given
me
love
Никто
не
дарил
мне
любви,
Just
like
a
warm
summer
breeze
Подобной
теплому
летнему
бризу.
When
I
see
it
coming
to
me
laughing
Когда
я
вижу,
как
она
идет
ко
мне,
смеясь,
I
know
it's
all
I
really
need
Я
знаю,
что
это
все,
что
мне
действительно
нужно.
There'll
be
a
party
tonight
Сегодня
вечером
будет
вечеринка,
Bursting
the
salt
sea
bubble
alright
Лопающаяся
соленая
морская
пена,
все
как
надо.
If
you
wanna
know
what
life
is
for
Если
хочешь
знать,
для
чего
нужна
жизнь,
Come
down
to
the
shore
Спустись
к
берегу.
The
boat
is
in
from
the
mainland
Пароход
прибыл
с
материка.
You
come
down
to
the
shore
Спустись
к
берегу,
Put
your
feet
in
the
warm
sand
Окуни
свои
ноги
в
теплый
песок.
You
come
down
to
the
shore,
shore,
shore
Спустись
к
берегу,
берегу,
берегу,
Oh,
put
your
feet
in
the
warm
sand
О,
окуни
свои
ноги
в
теплый
песок.
You
come
down
to
the
shore
Спустись
к
берегу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COLIN HORTON-JENNINGS
Attention! Feel free to leave feedback.